網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
第14課課文 – 292頁
2018/03/08 01:19:56瀏覽1103|回應0|推薦0

第14課課文 – 292頁

14課課文 – 292

動詞複習:

разговáривать(нсв) / разговори́ть (св) с кем?(5) о ком-чём?(6) 講,交談,閒聊

разговáрива|ть(нсв)

現來時:разговáрива|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:разговáрива|л, -ла, -ли.

命令式:разговáрива|й, разговáрива|йте.

разговори́ть (св)

將來時:разговор|ю́, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -я́т.

過去時:разговори́|л, -ла, -ли.

命令式:разговор|и́, разговор|и́те.

5. а) 請朗讀,並請說一說朋友們在蘇茲達里市和誰認識了?朋友們

拍了那些照片?

мы с дрýгом = я и мой друг (我和朋友=我和我的朋友)

Вчера(3) мы с дру(3)гом éздили на экску(2)рсию в гóрод Су(1)здаль. Мы éздили тудá на авто(1)бусе. Су(2)здаль ― э́то стари́нный рýсский го(1)род. Он нахóдится в цéнтре Росси(1)и. Емý ужé 1000 (ты́сяча)

ле(1)т. В Су(3)здале есть большóй стáнинный Кре(6)мль, стари́нные

собо(6)ры, монастыри(1).

(昨天我和朋友去了蘇茲達里市遊覽。我們乘公共汽車去那里。蘇茲達里是一座古老的俄羅斯城市。它位於俄羅斯的中心。它已經一千歲了。在蘇茲達里有一個大的古老的克里姆林宮,一些古老的教堂,修道院。)

В Су(3)здале мы дóлго гуля́ли и разгова(3)ривали с

экскурсово(1)дом. Э́то молода(3)я рáсская де(1)вушка. Её зовýт На(1)стя. Онá óчень лю(3)бит и хорошó зна(3)ет истóрию Су(1)здаля. Онá расскáзывала на(2)м, какóй э́то го(3)род, какáя у негó интерéсная

исто(1)рия. Онá сказáла на(2)м, что здесь мóжно посмотре(3)ть и куда(2) мóжно пойти(1).

(在蘇茲達里我們遊逛了很久,和導遊聊了天。這是位年青的俄羅斯女孩。她叫娜斯佳。她非常喜愛蘇茲達里,也很了解它的歷史。她給我們講這是什麼樣的城市,它有什麼樣的有趣歷史。她對我們說,在這里什麼可以參觀,和哪些地方可以去。)

Когдá мы гуля(3)ли, мы многó фотографи(2)ровали: сýздальский Кре(6)мль, стáринные зда(6)ния, собо(6)ры, у(6)лицы, истори́ческие

па(1)мятники. Пото(2)м мы с дру(3)гом пошли́ в кио(1)ск. Та(3)м мы купи́ли недороги́е сувени(1)ры.

(當我們遊逛了的時候,我們拍了很多照片:蘇茲達里的克里姆林宮,一些古老的建築,教堂,街道,歷史古跡。然後我們和朋友去了攤亭。在那里我們買了一些不算貴的紀念品。)

5. б) 請按課文續完句子(如下劃線的句子)

Вчера(3) мы с дру(3)гом éздили на экску(1)рсию. Мы éздили в гóрод Су(1)здаль. Мы éздили тудá на авто(1)бусе. Э́то стари́нный рýсский го(1)род. Су(3)здаль нахóдится в цéнтре Росси(1)и. Емý ужé 1000 (ты́сяча) ле(1)т.

(昨天我和朋友去遊覽了。我們去了蘇茲達里市。我們乘公共汽車去那里。這是一座古老的俄羅斯城市。它位於俄羅斯的中心。它已經一千歲了。)

В Су(3)здале мы гуля́ли и разгова(3)ривали с экскурсово(1)дом. Э́то молода(3)я рáсская де(1)вушка. Её зовýт На(1)стя. Экскурсово(3)д хорошó знáет истóрию Су(1)здаля. Когдá мы гуля(3)ли, мы многó фотографи(2)ровали: сýздальский Кре(6)мль, стáринные

зда(6)ния, собо(6)ры, у(6)лицы, па(1)мятники. Мы с дру(3)гом купи́ли недороги́е сувени(1)ры.

(在蘇茲達里我們遊逛和導遊聊了天。這是位年青的俄羅斯女孩。她叫娜斯佳。導遊很了解蘇茲達里的歷史。當我們遊逛了的時候,我們拍了很多照片:蘇茲達里的克里姆林宮,一些古老的建築,教堂,街道,古跡。我和朋友買了一些不算貴的紀念品。)

5. в) 請講一講關於蘇茲達里市您了解到什麼?

Я узна(3)л о том, что Су(2)здаль ― э́то стари́нный рýсский го(1)род. Он нахóдится в цéнтре Росси(1)и. Емý ужé 1000 (ты́сяча) ле(1)т. В Су(3)здале есть большóй стáнинный Кре(6)мль, стáринные зда(6)ния, собо(6)ры, у(6)лицы, па(6)мятники, монастыри(1).

(我知道有關蘇茲達里,是一座古老的俄羅斯城市。它位於俄羅斯的中心。它已經一千歲了。在蘇茲達里有一個大的古老的克里姆林宮,一些古老的建築,教堂,街道,古跡,修道院。)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=110872063