![]() ![]() ![]() |
|
|
||||||
2018/03/10 01:06:19瀏覽1082|回應0|推薦0 | ||||||
第14課課文 – 294頁 第14課課文 – 294頁 文法: 前置詞с和名詞第五格連用,其意義有: 1) 和 .....(一起)。如:идти́ с подрýгой. (和女性朋友一起走。) 2) 具有...、帶有... (表事物的特徵。) 如:чай с лимóном. (檸檬茶) 對話: ― Что Вы хотите? (您想要什麼?) ― Дайте, пожалуйста, кóфе с молоком и с сахаром. (勞駕請給我一杯咖啡加牛奶和加糖。) 9. а) 請讀菜單,請說一說您喜歡什麼? Образéц示例:
(我想要豬肉拌高麗菜餃子。) Меню́菜單: Салáт с ры́бой. (魚拌沙拉。) Суп с мя́сом. (肉湯。) Суп с кýрицей. (雞湯。) Óващи с ри́сом. (飯拌菜。) Мя́со с картóшкой. (馬鈴薯拌肉。) Кóфе с молокóм. (咖啡牛奶。) Чай с лимóном. (檸檬茶。) Морóженое с шоколáдом. (巧克力冰淇淋。) 9. б) 請以咖啡館為場景編對話。 Официáнт: ― Дóбрый день! (日安!) Влади́мир: ― Дóбрый день! (日安!) Официáнт: ― Вот меню, пожалуйста. (請看,這是菜單。) Влади́мир: ― Спасибо. (謝謝。) Официáнт: ― Что вы хотите? (您想要什麼?) Влади́мир: ― Скажите, пожалуйста, э́то рыба и́ли мясо? (勞駕請問您,這是魚或是肉?) Официáнт: ― Э́то рыба. (這是魚。) Влади́мир: ― Дайте, пожалуйста, Салáт с рыбой, суп с мясом, мя́со с картошкой, чай с лимоном. (勞駕請給我魚拌沙拉,肉湯,馬鈴薯拌肉,檸檬茶。) Официáнт: ― Вот ваш салáт с рыбой, суп с мясом, мя́со с картошкой, чай с лимоном. (這是您的魚拌沙拉,肉湯,馬鈴薯拌肉,檸檬茶。) Влади́мир: ― Дайте, пожалуйста, счёт. (勞駕請給我帳單。) Официáнт: ― Это ваш счёт, 540 рублей. (這是您的帳單,540盧布。) Влади́мир: ― Хорошо, спасибо. (好,謝謝。) |
||||||
( 知識學習|語言 ) |