字體:小 中 大 | |
|
||||||||||||||||||
2018/03/15 00:36:38瀏覽1168|回應0|推薦0 | ||||||||||||||||||
第14課課文 – 299頁 第14課課文 – 299頁 文法: 1. 名詞第六格沒有獨立的功能,只能和前置詞連用,共同表示 詞匯意義和文法意義。常用於第六格的前置詞有:о (об),в,на,по,при。 2. о (об),關於...,有關... (表示言語、思維、感覺的內容)。 [註]:1. 前置詞о與單母音а, о, у, э, и開頭的詞連用時,要變成 об。如:об отцé (關於父親),об Антóне (關於安東)。 2. 前置詞о與雙母音字母е, ё, ю, я開頭的詞連用時,一般 用о的形式。如:о языкé (關於語言),о Ю́ре (關於尤里)。 3. 前置詞о與мне連用時要變為обо。如:обо мне (關於我)。 對話: ― О ком э́та книга? (這本書關於什麼?) ― О Пушкине. (關於普詩金。)
― Éсли хочешь, я расскажý тебе о Москве. (如果你想,我敘述關於莫斯科給你聽。) 名詞單數第六格的變格: 1. 陽性:禿尾+е。詞尾 -й, -ь改成-е, -ий改成-ии。 2. 中性:詞尾-о改成-е, -е仍為-е, -мя改成-мени, -ие改成-ии。 3. 陰性:詞尾-а, -я改成-е。-ь改成-и, -ия改成-ии。 特殊變化:мать, дочь改成о мáтери, о дóчери. отéц改成об отцé. 前置詞о (об) 例句:
人稱代詞第六格: ты ― о тебé (關於你) он ― о нём (關於他) онá ― о ней (關於她) мы ― о нас (關於我們) вы ― о вас (關於你們/關於您) они́ ― о них (關於他們) себя́ ― о себé (關於自己) 17 請朗讀短文,注意黑體詞用法。請通過黑體詞提問複述短文。 1. На Арбате в «Доме книги» выступáл поэ́т Евтушенко. Антóн познакóмился с ним на выставке и потóм рассказáл о поэте в институте. (詩人伊夫圖申卡出席了阿爾巴特街的「書屋」。安東在展覽會上和他認識了,然後在學院里敘述了有關詩人的事情。) Практи́ческие задáния (實踐作業) 1) ― Где выступáл поэ́т Евтушéнко на Арбате? (詩人伊夫圖申卡出席了阿爾巴特街的什麼地方?) ― Поэ́т Евтушéнко выступáл на Арбате в «Доме книги». (詩人伊夫圖申卡出席了阿爾巴特街的「書屋」。) 2) ― Что дéлал поэ́т Евтушéнко на Арбате в «Доме книги»? (詩人伊夫圖申卡在阿爾巴特街的「書屋」做什麼?) ― Поэ́т Евтушéнко выступáл на Арбате в «Доме книги». (詩人伊夫圖申卡出席了阿爾巴特街的「書屋」。) 3) ― Кто выступáл на Арбате в «Доме книги»? (誰出席了阿爾巴特街的「書屋」?) ― Поэ́т Евтушéнко выступáл на Арбате в «Доме книги». (詩人伊夫圖申卡出席了阿爾巴特街的「書屋」。) 4) ― Что произошлó на выставке? (在展覽會上發生了什麼事?) ― Антóн познакóмился с ним на выставке. (在展覽會上安東認識了他。) 5) ― С кем познакóмился Антóн на выставке? (在展覽會上安東和誰認識?) ― Антóн познакóмился с ним на выставке. (在展覽會上安東和他認識。) 6) ― О чём Антóн рассказáл в институте? (安東在學院里敘述了有關什麼事?) ― Антóн рассказáл о поэте в институте. (安東在學院里敘述了有關詩人的事。) 7) ― Где рассказáл Антóн о поэте? (安東在哪里敘述了有關詩人的事?) ― Антóн рассказáл о поэте в институте. (安東在學院里敘述了有關詩人的事。) 2. Я знаю, что Владимир ― стáрый рýсский город. Я был во Владимире на экскурсии и прочитáл книгу о Владимире. (我知道,弗拉吉米樂是一座古老的俄羅斯城市。我去過弗拉吉米樂旅遊和讀過有關弗拉吉米樂的書。) Практи́ческие задáния (實踐作業) 1) ― Что ты знáешь о Владимире? (你知道有關弗拉吉米樂的什麼事?) ― Я знаю, что Владимир ― стáрый рýсский город. (我知道,弗拉吉米樂是一座古老的俄羅斯城市。) 2) ― Какóй гóрод Владимир? (弗拉吉米樂是一座什麼樣的城市?) ― Владимир ― стáрый рýсский город. (弗拉吉米樂是一座古老的俄羅斯城市。) 3) ― Где ты был на экскýрсии? (你去過哪里旅遊?) ― Я был во Влади́мире на экскурсии. (我去過弗拉吉米樂旅遊。) 4) ― Что ты прочитáл о Владимире? (你讀過有關弗拉吉米樂的什麼?) ― Я прочитáл книгу о Владимире. (我讀過有關弗拉吉米樂的書。) 5) ― О чём книга, котóрую ты прочитал? (你讀過有關什麼的書?) ― Я прочитáл книгу о Владимире. (我讀過有關弗拉吉米樂的書。) |
||||||||||||||||||
( 知識學習|語言 ) |