網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
俄語聽寫練習 – 14 Без назвáния (無題)
2017/12/04 00:18:39瀏覽939|回應0|推薦0

俄語聽寫練習 14

Без назвáния (無題)

大家好:

三個月了,每一次都練習了嗎? 如果每次都認真地練習,不管您對自己每一次的練習結果滿不滿意,保證您是進步的!

不信 ?!

現在以最基礎的練習試試看,就知道自己是否進步了。

請聽錄音,並請跟讀,然後寫下最後一句(黃底)

 

1

 

朋友們說

朋友們說英文

我的朋友們說英文

我的朋友們說不錯的英文

我的朋友們已經說不錯的英文。

 

2

 

兄弟正在學習

我的兄弟正在學習

我的兄弟正在學習

我的親兄弟正在大學里學習

我的親兄弟維克得爾正在大學里學習。

 

3

 

()喜歡?

()喜歡看一些影片?

喜歡看一些影片?

您喜歡看俄羅斯的一些影片?

有空的時候您喜歡看俄羅斯的一些影片?

 

4

 

我們(/坐車)去了

我們(/坐車)蘇茲達里

昨天我們(/坐車)去了蘇茲達里。

昨天我們搭公共汽車去了蘇茲達里。

 

 

5

 

朋友(步行)()

我的朋友(步行)()

我的朋友(步行)()劇院

我的朋友(步行)()了劇院

不久前我的老朋友(步行)()了劇院。

不久前我的老朋友(步行)()了劇院看舞台劇

不久前我的老朋友(步行)()了劇院看「三姐妹」舞台劇。

 

6

 

妹妹邀請了

我的妹妹邀請了

我的妹妹邀請了安東

我的妹妹邀請了安東來做客

我的小妹邀請了安東來做客

星期六我的小妹邀請了安東來做客。

 

7

 

沒來上專題課

沒來上專題課

星期三詹沒來上專題課

星期三詹沒來上專題課,因為病了

 

 

 

 

 

 

 

1

... друзья́ говоря́т.

... друзья́ говоря́т по-англи́йски.

Мои́ друзья́ говоря́т по-англи́йски.

Мои́ друзья́ хорошó говоря́т по-англи́йски.

Мои́ друзья́ ужé хорошó говоря́т по-англи́йски.

(我的朋友們已經說不錯的英文。)

2

... брат ýчится.

... мой брат ýчится.

... мой роднóй брат ýчится.

Мой роднóй брат ýчится в университéте.

Мой роднóй брат Ви(3)ктор ýчится в университéте.

(我的親兄弟維克得爾正在大學里學習。)

3

... люби́те

... люби́те смотрéть фи́льмы

Вы люби́те смотрéть фи́льмы

Вы люби́те смотрéть рýсские фи́льмы?

Вы люби́те смотрéть рýсские фи́льмы в свобóдное врéмя?

(有空的時候您喜歡看俄羅斯的一些影片嗎?)

4

... мы éздили

Мы éздили в Сýздаль.

Вчерá мы éздили в Сýздаль.

Вчерá мы éздили в Сýздаль на автóбусе.

(昨天我們搭公共汽車去了蘇茲達里。)

5

... друг ходи́л

... мой друг ходи́л

Мой друг ходи́л в теáтр.

Мой стáрый друг ходи́л в теáтр.

Недáвно мой стáрый друг ходи́л в теáр.

Недáвно мой стáрый друг ходи́л в теáтр на спектáкль.

Недáвно мой стáрый друг ходи́л в теáтр на спектáкль «Три

сестры́». (不久前我的老朋友(步行)()了劇院看「三姐妹」舞台劇。)

6

... сестрá пригласи́ла

... моя́ сестрá пригласи́ла

Моя́ сестрá пригласи́ла Антóна.

Моя́ сестрá пригласи́ла Антóна в гóсти.

Моя́ млáдщая сестрá пригласи́ла Антóна в гóсти.

В суббóту моя́ млáдщая сестрá пригласи́ла Антóна в гóсти.

(星期六我的小妹邀請了安東來做客。)

7

... нé был на лéкции

Жан нé был на лéкции.

В срéду Жан нé был на лéкции.

В срéду Жан нé был на лéкции, потомý что был бóлен.

(星期三詹沒來上專題課,因為病了。)

是不是覺得「好簡單」!

一起加油!!!

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=109288562