字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/23 04:10:16瀏覽346|回應0|推薦3 | |
The Men of the Deeps 是目前北美地區唯一的、由礦工組成的男聲合唱團。 合唱團由老中青男士組成,招牌打扮是頭上都戴上礦工專用的頭燈,每當唱到有關礦工生活的歌詞時,會一起打開頭燈,恍如帶領聽眾隨著音樂進入他們工作的礦坑中,想要讓人感同身受。 偶爾在電視上看到他們的演唱,低沉有力的男聲合唱,加上特殊的頭燈裝置,立即吸引了我的注意。白天只匆匆看到後半段的演出,'晚上竟然又重播,音樂是如此殊異,拓荒者的悲壯與宿命感湧現於節奏之間,我放下手中的家事,坐下來靜靜聆聽。整個合唱團有種特別的職業性格,兩部或三部和聲都充滿絕對男性(全部男聲)的質感,又有點像所有" 勞動號子 "音樂所特有的力與美、及奮力投入工作中的撼動感。雖然唱的是他們擁有火車動力般、一股勇往前進的力量,歌詞中卻一再傳達礦工之間的命命相繫,禍福相倚。站在台上,他們挺直的身材各個都展現出常年鍛鍊後強壯的體魄,但是仔細想想,他們的工作竟是經年深埋在不見陽光的地下。於是,從這樣的職業發出的歌聲,竟有如來自地球底層的吟唱,別具風格。 他們的眼神尤其敏銳動人。一位年紀較大的長者有多次的特寫鏡頭,只見他非常投入的唱著,眼睛彷彿望向遙遠的他方。其中一首歌的某一段歌詞,我聽到的是: "Working in A Coal Mine, ...Going Down, down, down...."
顯然他們是在一個特別的音樂會中演唱,一連唱了好幾首歌,有領唱有合唱。我趕緊拿起相機對著電視拍了下來。這些歌曲和我平常聽的古典音樂、民族音樂全然不同,也不屬於城市歌曲,更不是流行音樂。可是卻叫我聽過之後很難忘懷。每次看到相機裡的留影,腦海裡都一再響起 Going Down down down 的歌聲。 於是,我決定上網搜尋一番。 在台藝大教書的時候常常喜歡跟學生說一句頗有哲思的中國古語: " 聞道有先後,術業有專攻。" 我總是說," 道 "之存,與你是否知" 道 " 沒有必然關係。 " 道 " 已經存在,你可能渾然不知;你知 " 道 "," 道 "就存在你心中。 所以說,聞道 有先有後,有先知,有後覺,但是那" 道 " 始終存在著。 學音樂也是一種聞道,某種音樂(或音樂團體、或音樂創作)的存在,可能你原先完全不知道,但是它是存在的,現在我決定將從電視上聽到的這個合唱團好好了解一下,我正是做著聞道之事。我把這個合唱團查清楚了,這個合唱團的音樂就存在於我心中,成為我所了解的另一個音樂團體。換句話說,我早點認識它,我晚點才認識它(即是聞道有先後),都不影響這個樂團的存有。不過,如果我用專業的角度去深入了解這個團體,那或許可以算是" 術業有專攻 "了。 (我希望有人看得懂我說的這一大段哲學思考)
經過一番搜尋,了解到這個合唱團其實已經成立超過四十五年了,年齡層為三十歲到七十歲,有現職的礦工也有退休的礦工,成員來來去去,但是合唱團始終存在著。 (我直到現在才認識他們。但是為時不晚) 這個合唱團的名字是 The Men of the Deeps, 他們有一個專屬網站: http://www.menofthedeeps.com/newsreviews.html (裡面很詳細的介紹這個於1966年成立的合唱團的歷史、專輯等等) 他們在電視上所演唱的歌,收錄在一張專輯裡,那張專輯的名稱是 Mining the Soul. (http://www.ritamacneil.com/catalog/item/6892460/6864881.htm) 我又花了一些時間去了解這張專輯,發現作曲者是一位知名的女作曲作詞家 Rita MacNeil (可是我一點都不知道她)
如果住在台北,我可能馬上上街去找這張CD 或上網去網購。但是現在我已經搬到加拿大了,而這個團體是加拿大的音樂團體,所以,我現在的做法,應該是先去住家附近的圖書館找一找有沒有這個合唱團的出版品,如果找不到,也許進城去直接購買一張CD。 ... Since 1966, Men of the Deeps have been performing for audiences in Canada and the United States as North Americas only coal miners choir. ...
www.youtube.com/watch?v=Qk1_8c6Zbkk 但是我還是想在我的音樂櫃裡擁有一張自己的Mining the Soul 。 在現代電子化 (e化) 的社會,我還是選擇傳統的保有音樂的方式, 喜新又戀舊吧! 附錄: The Men of the Deeps The
(A Short History) Men of the Deeps is a choir of working and retired coal miners from the island of Cape Breton in Nova Scotia, Canada. Organized in 1966 as part of Cape Breton's contribution to Canada's Centennial Year (1967), the group's inception was an effort by the people of Cape Breton to preserve in song some of the rich folklore of that island's coal mining communities. Since 1967 the group has been singing of the work and lifestyle of the Cape Breton coal miner to audiences throughout most of Canada and the United States. In 1976 they became the first Canadian performing group to tour the People旧 Republic of China after diplomatic relations between the two nations were restored in 1972. And as recently as September 1999 the men traveled to Kosovo in the former Republic of Yugoslavia at the request of Canada旧 Department of Foreign Affairs, where they performed in a gala festival organized by actress Vanessa Redgrave on behalf of the United Nations Children旧 Fund. The group旧 most recent tours have brought the choir as far north as the Ekati diamond mines in the Northwest Territories, and as far south as Arizona, Alabama, Florida and the Appalachian coal mining communities of Kentucky, Virginia and Pennsylvania. In September 2008 the group was invited to perform in Las Vegas at the international MineExpo conference where sold out audiences enjoyed its unique blend of songs and stories for six consecutive nights. |
|
( 知識學習|其他 ) |