網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
青春名人堂/保溫冰:遲來的眼淚
2014/04/04 01:28:29瀏覽325|回應0|推薦0

 

 

 

前陣子看到一則「哭泣治療法,日本正夯」的新聞,我直接聯想到這個紓壓妙方,早在1987年的美國片《收播新聞》就出現過了。

女主角荷莉杭特在電影開場那個早晨,一天的壓力正要開始,她拔除床邊電話線,先是故作鎮定,後瞬間「捲動臉部馬達」使勁大哭,那奇觀等級的反差演技,令我大呼不可思議。

初識本片,我年紀還小,看的是錄影帶。大家也知道,錄影帶畫質總是那麼「不求甚解」,湊得再近,也看不出荷莉杭特眼淚飆出了多少。反正被她表情嚇到就是了。

直到幾年前,選秀節目「超級星光大道」評審老師林志炫說了一段話:「我常常想,詮釋情歌的最高境界就是,唱到最後,是眼淚在眼眶裡打轉,而且只准滴下一滴。」聽完,我燃起一股動力,決定跨國購買美國發行的《收播新聞》藍光光碟!

看著超細膩的畫質,荷莉杭特噴得恰到好處的細淚,粒粒無所遁形,我彷彿放下懸宕多年的困惑,整個豁然開朗。

去年聖誕節,好友喬治送了一個令我尖叫的禮物:《克拉瑪對克拉瑪》藍光。

這部超催淚的片,錄影帶加DVD,我看過不下五十遍,次次潰堤。這回透過更剔透的藍光高畫質,驚心動魄的法庭戲,梅莉史翠普淚水滾落的「路徑」清晰無比,對我來說,每行淚都宛如遲來的真相。為此,我激動得淚腺反應也是直接double。

「原來那些眼淚,近看是這麼一回事。」我讚嘆著,又忍不住問喬治,「唉,你有沒有想過,未來的技術,可以將畫質『格放』到什麼程度?」

我是說,如果百年後,有人要出版一套梅莉史翠普演技百科,配上精進的科技,逐一放大檢視她每根睫毛的顫動、每顆淚珠的反光,可能都不誇張。

反過來想,為了未來這種「可能的技術」,我們這時代的電影團隊,又要怎麼拿捏「拍到多細」的分寸呢?

還記得80年代電影《法蘭西絲》的對白裡,出現了比眼淚還要細微的「水分」。

潔西卡蘭芝對心理醫生嘲諷說:「你鼻子下的細汗,把你的底洩漏出來了。」

心理醫生摸摸人中,看了看手指。

我緊盯螢幕,皺起眉頭:「細汗在哪裡?我看不到細汗啊!」

到頭來,購買《法蘭西絲》DVD重看,最大的收穫不是畫質加分,而是多了中英字幕對照,讓我恍然小時候看的錄影帶版本,把「Sweat」翻譯成「鼻屎」根本就是瞎翻!

【2014/04/03 聯合報】@ http://udn.com/

 

( 休閒生活影視戲劇 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wayne119&aid=12235440