網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Examination at the Womb-Door
2010/02/04 10:52:28瀏覽279|回應0|推薦0
This poem gives me lots of insight as I had underwent twice labor and fear of delivery.

I am grateful for my children's safe birth.

Birth and death: the begining and end of our lives.

When we are aware their existence and power, we see life in perspective and everything seems not indispensible but living on the moment.


Ted Hughes poem--


Examination at the Womb-Door


Who owns these scrawny little feet? Death.
Who owns this bristly scorched-looking face? Death.
Who owns these still-working lungs? Death.
Who owns this utility coat of muscles? Death.
Who owns these unspeakable guts? Deatrh.
Who owns these queationable brains? Death.
All thie messy blood? Death.
These minimum-efficiency eyes? Death.
This wicked little tongue? Death.
This occasional wakefulness? Death.


Given, stolen, or held pending trial?
Held.


Who owns the whole rainy, stony earth? Death.
Who owns all of space? Death.


Who is stronger than hope? Death.
Who is stronger than the will? Death.
Stronger than love? Death.
Stronger than life? Death.


But who is stronger than death?
Me, evidently.
Pass, Crow.


人類,被死亡宰制。而死亡又代表什麼呢?

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇