字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/14 08:43:24瀏覽476|回應0|推薦3 | |
1 習慣每周四的下午到洛水堂去找書買書。洛水堂離我住處很近,走路10分鐘即到。東海這兒的洛水堂是總店,是不是旗艦店不得而知,但它的裝潢不差,書卷氣很濃。書籍琳瑯滿目自不待言,分類中規中矩不致於凸槌到令人下巴脫臼,再加上總播放著動聽的音樂,免費的咖啡,(雖然我從不喝它的咖啡,)…面對如此之佳的購書環境,再不多捧場是說不過去的。 有買書強迫症的我,這兩年大多在洛水堂買書。一方面因為它近在咫尺,方便;一方面因為它的書價便宜;最重要的是,這些年大陸簡体字文史類書籍內容紮實好看,遠勝台灣繁體字出版書。 2 洛水堂半年來進了多本小說名家的散文──葉兆言、王安憶、閻連科、賈平凹,每人都會寫到他們少年的際遇 (文革),精彩好看,讀來過癮。加上以前讀過的繁體字版莫言散文集,發現到他們的經驗非常相似。特別是閻、賈、莫,都是北方農村子弟,都是極其辛苦走過來的。 這幾人的散文,我得說莫言的最好看。那樣痛苦的往事,他卻總以幽默的口吻敘述,笑中帶淚,最是關情。 賈平凹的自傳散文《靜水深流》就嫌囉唆了些,有些細碎的往事也許對作者意義重大,但讀者讀了卻哈欠連天。(王鼎鈞的四本回憶錄也犯了這毛病!王老先生年紀大了,太過感傷,寫往事挾泥沙以俱下,囉哩吧唆。) 儘管如此,《靜水深流》還是好看。 3 在電影類、美術類這邊書架,你就得佩服大陸出版社對這些學術專業下的硬工夫,不見得好賣的厚重磚頭書照樣一本一本出。 電影類這邊,《電影藝術:形式與風格》、《認識電影》這兩本風行台灣的電影理論入門書,早就出了簡体字版。 而我年輕時最喜歡的法國大師楚浮(Francois Truffaut),大陸譯為特呂佛,他的兩本經典巨著也擺在書架上,(其中一本是《楚浮訪問希區考克》)都是30、40年前的書了,大陸照出不誤。 此外,黑澤明、小津安二郎、庫柏列克、費里尼…這些早已過世的大師作品總論系列,書架上更是一個都不能少。 台灣那些愛本土的總嘲笑大陸大學的水準不夠,但是一葉知秋,一看這些硬體配備,孰優熟劣立馬分明。 4 常常見到大學教授們來這兒陶侃搬磚似地搬書,一買就是十幾二十本,陣仗嚇人。 也在這兒多次遇到任教於靜宜大學的美女教授小唐,和她是老朋友了,她也是一來就搬一堆書。 我呢,一次一本兩本,細水長流,兩年下來也累積了兩百多本。 在洛水堂幾乎都是美好的經驗,唯一的例外不來自書店,來自於一隻怪咖顧客。 此怪咖出現時一律白襯衫黑灰西裝褲黑皮鞋,165公分的小老頭,沒事總盤據著茶几沙發,茶几上疊著幾十本書在那兒作筆記。 如果安安靜靜做學問倒也罷了,偏偏他老大唯恐天下不知道他學問大,天大地大只有他最大!!遇到會和他談上幾句的,他就黃河之水天上來,壺口瀑布大決堤,聲若洪鐘喋喋不休,上知天文下知地理,科技人文無所不知無所不專。 以下黑字部分皆是怪咖名言錄: 諾貝爾獎算什麼?他棉都只專精一項。偶是跨領域的,通通都精。(諾貝爾獎應該每個獎都頒給你一次。今年物理,明年化學,後年文學……) 大狗頭doctor翻譯成“博素”不好,應該翻譯成“精素”。(精士?我差點誤聽成精子。) 當年偶唸博素班,因為太厲害,昧油老輸敢當偶的指導叫獸。(誰敢當特級自大瘋子的指導教授!? ) 哀陰屍躺鼠了之後,科學界的大屍就素偶啦。(是是,費曼、霍金、楊政寧、李政道、丁肇中見到你都得跪下!!! ) 偶今年55歲,看起來只像速熟五歲。( 55歲!!哇靠,你不講我以為是65歲!!! ) 偶乃台中技術學院副叫獸。(被他教到的學生好可憐。) 瓜啦 瓜啦 瓜啦 …… 怪咖逢人便朗聲重覆一次他的名言,我聽過N遍,飽受轟炸,都會背了。 遲早哪天我忍受不了轟炸,會到他面前叫他小聲點。 經常上洛水堂買書,也是美女教授的1/1000irene曾跟我說,當那一刻來臨時,她好希望能在場。 |
|
( 創作|散文 ) |