網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《中文之死》且看電視新聞標題
2011/04/21 03:00:57瀏覽431|回應0|推薦9

這樣的中文嚇不死你?

  1. 林月雲認小三淚歉
  2. 阿羅哈統聯國光漲
  3. 特別費除罪余文冤
  4. 大S不丹蜜孕暴肥?
  5. 遭譙何守正正常愛
  6. 快樂嗎過45歲快樂
  7. 警察故事兒毒蟲辭
  8. 廣告胖乩童廟重生
  9. 何鴻燊產小四爭贏
  10. 台港都贏3D肉蒲團                                                   

以上十條,看得懂幾條?

這不是國文測驗,是(4月19日)東森新聞的Top 10新聞。

每天,一而再,再而三,東森就這樣在螢幕上羅列十條標題,哇,想好久都不知道什麼意思。也不是文言文啊,怎麼看不懂?

電視新聞的標題錯誤百出不用說,那只是錯字「而已」,句子不通胡亂湊字也滿不在乎。

錢鍾書《圍城》中有一段:

.........校長是位老科學家。這「老」字的位置非常為難,可以形容科學,也可以形容科學家。不幸的是,科學家跟科學家大不相同,......將來國語文法發展完備,總有一天可以明白地分開「老的科學家」和「老科學的家」,或者說「科學老家」和「老科學家」。

(意為:科學日新月異,老科學的家,是落伍的;老的科學家,則可能代表資深年長的科學家。幾個字排列順序不同,意思可以完全相反。)

老文學家字斟句酌,每個字的排列都可能產生不同的意思,錢鍾書文中期待「將來國語文法發展完備」更可精確用詞。當然他死也沒想到死後這麼多年中文會變成這樣!《圍城》是一九四四年的作品,至今也沒有什麼國語文法?看來六十幾年來中華民族比較熱中的還是政治鬥爭或賺錢吧!

近年不常在國內,只知教改搞得天翻地覆,細節不清楚,也無從評論。

最近知道中學「文化教材」要恢復「必修」,這才發現,曾幾何時炎黃子孫們已經不用讀炎黃子孫的哲學!

電視畫面出現的學生甲說,文言文也用不到呀......等等。想必現在的課本也不注重文字,反正修改教材的執政者自己國語也不好。

因此,積非成是,那些新發明的詞難聽得要死,但是媒體帶頭,大家越用越流利,越用越理所當然。於是,當「劈腿」剛出現時,意思是負面的(動作那麼明顯,很難聽嘛!),現在卻普遍用來指男女交往。像「轟趴」,這麼醜的兩個字,竟然源自home party!


當你在公車上或咖啡店聽到女孩子聊得起勁,什麼「那個誰跟誰呀,本來要劈腿,後來啊,那女的又被另外一個男生送一個LV包啊,那她就跟那個男生劈腿了,醬子......」


女孩變成這樣,語言變成這樣,做長輩的聽了情何以堪。


最近媒體一天到晚小三小三,指婚姻的第三者,因此出現「林月雲認小三淚歉」這麼個句子。甚至「何鴻燊產小四爭贏」。估不論什麼小三是指第三者,那小四是什麼?第四者不成?

就像「下雨天留客天天留我不留」,標點的位置不同,意思都可能相反。所以「何鴻燊產小四爭贏」,可以是「何鴻燊產,小四爭贏」;也可以是「「何鴻燊產小四,爭贏」,那就是何鴻燊生產了小四,就爭奪贏了,而爭贏也未必是完成式,可以是進行式。什麼的什麼啊!

「林月雲認小三淚歉」更是莫名其妙,認固然是承認,也可以是認同,一解「承認自己是小三」、一解「認同小三」,怎能簡省呢?含淚道歉,簡稱「淚歉」,可真是空前,估計不會絕後,因為大家都這樣亂縮寫,統統積非成是就OK囉。

什麼「 警察故事兒毒蟲辭」,是個句子嗎?還有「 大S不丹蜜孕暴肥?」,不丹蜜孕是什麼意思?~~~笨蛋,在不丹蜜月懷孕嘛!

中文在台灣,變成這樣了。

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tutu88&aid=5119285