網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Q字考 (烤到Q)
2011/06/25 00:47:49瀏覽5948|回應3|推薦41

廖柏森

Q的字型乍看下像顆雞蛋,莫名地長了一條滑溜拖地的尾巴,原本無生命的物狀,頓時靈動起來。再細看又覺得Q像尾大頭蝌蚪或縮頭烏龜,更像是隻背對著人的老鼠,那條尾巴在不經意間似乎也會突然搖擺一下。  

Q的讀音就更有趣了,因為Q的發音近似英文cute (可愛),許多人在形容可愛的人物或用品時就乾脆用Q字比較簡潔俐落,例如受到日本可愛文化影響的Q版公仔、Q版人像,或直接稱某人「超Q(超級卡哇伊)。當然提到有名的Q字輩人物時,不免聯想到魯迅筆下的〈阿Q正傳〉,但這Q卻是從Quei而來,因為阿Q生前都被人喚作阿Quei,可是這Quei是寫成「桂」或「貴」卻無從可考,魯迅在文中說怕當時注音還不通行,所以略作洋字的Q,成為帶有反諷意味的符號。可是沒想到在台灣市場中竟推出象徵粗飽精神的「阿Q桶麵」,這兩位阿Q可就風馬牛不相及。在台灣,Q用閩南語發音有「捲曲」和「嚼勁」兩種意思,所以阿Q桶麵是標榜其麵條「捲曲」而有「嚼勁」,用來形容其它食物也可說「又香又Q」或「香Q彈牙。但若是在台灣用閩南語形容某人「Q毛」(不是龜毛),就與「嚼勁」無關,而是說他的頭髮為「捲毛」。  

另外,在英文財經新聞中,為節省寶貴篇幅,也常用Q來取代quarter (),因此全年第一季就是Q1,第二季是Q2,第三季是Q3,第四季是Q4,咦Q10是第幾季呢?其實Q10是種輔酵素,後來研發成為熱門的保健食品,有助於心臟養護和延緩老化。而談到媒體,民國85年時報出版公司出版《EQ(Emotion Quotient,情緒商數)一書,使大眾了解到除了IQ(Intelligence Quotient,智商)以外,EQ更是決定一個人成功的必要條件。該書全年售出超過40萬冊,造成轟動,之後來還掀起一股以Q為名的熱潮,令人目不暇給。包括AQ (Adversity Quotient,逆境商數)BQ (美麗商數,Beauty Quotient )CQ(Creative Quotient,創意商數) MQ(Moral Quotient,道德商數)SQ (Social Quotient,社交商數)等,加上八竿子打不著的BBQ (barbecue,烤肉)B&Q (Block & Quayle,以兩位創辦人名字命名的特力屋)Q&A (Question and Answer,問與答)FAQ (Frequently Asked Question,常見問答),以及男生最想夢到的好萊塢亞歐混血明星Maggie Q,原來我們的中文裡早已Q繁不及備載了。

 

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=5361386

 回應文章

金大俠
等級:8
留言加入好友
Q ...
2011/07/16 05:11
Q is the 17th letter of the modern English alphabet. Q is 16th letter of the classical Roman alphabet, from the Phoenician equivalent of Hebrew koph, which was used for the more guttural of the two "k" sounds in Semitic. The letter existed, but was little used and not alphabetized, in Greek; the stereotypical connection with -u- began in Latin. In Christian theology, Q has been used since 1901 to signify the hypothetical source of passages shared by Matthew and Luke.
比白宮還要白宮(世界日報家園版)

小品「老師,我要請假」
「計劃對撞變化」
紅色按鈕(世界日報家園版)

台灣首`散`
等級:8
留言加入好友
「就寫食物『彈牙』呀!」
2011/07/06 17:32

沒想到,「年糕又香又Q」的Q源自河洛語。學生寫作文,我不准用Q來表示食物有嚼勁,斥責Q是火星文,不能在正式的中文文書裡出現。學生問:「那該怎麼辦?」我答說:「就寫食物『彈牙』呀!」


時和
等級:8
留言加入好友
這篇有潛力被選為高中或是國中教科書的文章
2011/06/25 21:33
這篇有潛力被選為高中或是國中教科書的文章
Posen (trjason) 於 2011-06-25 22:51 回覆:
感謝謬讚
小學生願意讀,我就很榮幸了