網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
贈語畢業生. 霍爾的移動城堡歌詞翻譯
2022/06/12 11:30:06瀏覽1660|回應0|推薦17

歌曲是《霍爾的移動城堡》主題曲。歌詞是日文,我翻成中文。

送給今年的畢業生,包括我的女兒。

「與世界的約定」

眼淚的深處

不定的微笑

時間初始之刻

與世界有了約定

如今就算獨自一人

我們兩人

從昨日開始的美之光輝

也在今朝誕生了

如同我們初會那天

當我想起的時候

你已經不在了

彷彿化身為冷冷的風

輕觸我的臉龐

某個金色浮動蔭隙的下午

就算我們在此作別之後

我們與世界的約定

決對不會休止

即使如今只有我一個人

明日永無邊界

你讓我知道

深夜中有難以言喻的溫柔

當我想起的時候

你已經不在了

你在哪裡呢

就在如水流淌的歌聲中

就在天空的顏色上

就在花的芬芳之中

永恆

涙の奥に

ゆらぐ微笑みは

時の始めからの世界の約束

いまは一人でも二人の昨日から

今日は生まれきらめく

初めて会った日のように

思い出のうちにあなたはいない

そよかぜとなって頬に触れてくる

木漏れ日の午後の別れのあとも

決して終わらない世界の約束

いまは一人でも明日は限りない

あなたが教えてくれた

夜にひそむやさしさ

思い出のうちにあなたはいない

せせらぎの歌にこの空の色に

花の香りにいつまでも生きて

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tomb&aid=175106726