字體:小 中 大 | |
|
|
2008/07/30 20:45:02瀏覽963|回應0|推薦3 | |
作者/高志豪 全球模考股份有限公司董事長兼總經理 多益模考有限公司總經理 中華民國國際職能教育發展協會執行長 TOEIC Bridge多益普及英語測驗台灣地區協辦中心執行長 TOEIC師資培訓課程講師 高二那年的寒假,筆者初次接觸到一本英英字典──Webster’s Dictionary。這本字典裏面,除了英英解釋以外,還把將近一半的英文單字,都分析出結構──字源。我這才知道,原來英文和中文一樣,都有部首(字源),而相同部首的字,就有相近的性質、意義。當時有此發現,我如獲至寶,便著手整理的五百個左右的字首、字根、字尾,再進一步掌握字源的特性,整組整串地背起單字來。果然,可以迅速記牢大量語彙。同時了解字源愈多,記憶單字的範圍就愈廣,而閱讀的速度更快。閱讀時能少查字典,更能激發學習英文的興趣。如此一來,記單字、閱讀文章,相輔相成,自然能培養出英語能力了。 字尾──尾大不掉 現在就來談談「字源」──字首、字根、字尾吧!筆者先從「字尾」說起── 字尾suffix,當然是放在字的尾巴了,而suffix這個字的構造正是:suf-,under + fix,to fasten,to fix 換句話說,是「固定在下面」,亦即「放在後面」的意思,所以suffix就譯成「字尾」。 舉例來說吧!-ware便是字尾,它的定義是「器物、製成品、用具」之意,所以── ironware 鐵器 silverware銀器 glassware 玻璃器皿 woodenware 木製器具 kitchenware 廚具 ovenware耐高溫的烤箱器皿 tableware 餐具 cookware 烹飪用具,炊具 hardware 硬體(電腦)software 軟體(電腦) 又ware加了s,變成wares,即「商品、貨物」之意;ware加上house,變成warehouse,則是「倉庫」了。 再看看下面這些字── freestyle(自由式)+ -er → freestyler自由式選手 village鄉村 + -er → villager村民,鄉村的人 photograph拍攝,照片 + -er → photographer 攝影師 observe看到,觀察 + -er → observer 目擊者,觀察者,觀察員 retail零售 + -er → retailer零售商 在這兒字尾 -er 是「人」的意思,但它也有「物」的含意,例如 ── erase擦去,刪去 + -er → eraser橡皮擦,黑板擦 fill填滿 + -er → filler填料,補白 point指示 + -er → pointer 指針 lock鎖 + -er → locker鎖櫃,寄物櫃 trim修剪 +-er → trimmer修剪器,剪草機 但是,有個字尾 –ster 一般都當它是「人」的意思,可是這個「人」却有幾種意味:一是「參與…的人、和…有關的人」,一是「某種職業,某種習性的人」,而且幾乎都帶有輕視的含意。曾經有位學生告訴我,他的英 Cowboy & Spinster Festival 我聽了之後,不禁莞爾,便回答:cowboy是北美的牛仔(西部牛仔),spinster在古時候是「紡織女子」的意思。spin為「紡織」,-ster在這兒則是「從事…行業的人」,帶有輕視的意味。因為紡織女子的社會地位較低,所以就寫成了spinster。但是,spinster這個字演變到近代,變成了「年齡不小的未婚女子、老處女」的意思。Cowboy & Spinster Festival應該譯成「西部牛仔和老處女的節日」,怎會是牛郎織女節呢? 西洋情人節是Saint Valentine’s Day。中國情人節可以套用西洋的說法,將之改成Chinese Valentine’s Day即可。若要符合七夕的由來,依它的故事背景,則可說成 ──Cowherd & Weaving Maid(Girl)Festival。 因為cowherd是「牧牛者」,是cow牛,加上字尾 -herd 放牧者,好比shepherd放羊者,是sheep羊的放牧者… 字尾 –er和 –ster雖然都有「人」的意思,但 –er指的是一般的人,而 –ster則有「不怎麼樣的人」而帶有輕蔑的味道。例如── gang幫派 + -ster → gangster 歹徒,匪徒 game遊戲 + -ster → gamester 賭徒,賭棍 trick欺騙 + -ster → trickster 騙子 old老的 + -ster → oldster 老傢伙,老年人 pun使用雙關語 + -ster → punster好用雙關語的人 ring壞人集團 + -ster → ringster 結黨營私者,黨徒 poll民意測驗(調查)+ -ster → pollster民意測驗(調查)家 最初剛有民意測驗(調查)時,既不客觀、又不公正,無法取得人們信任,所以造字者便把他 –ster一下,造出pollster這個字來。 同時,從字尾也可以判斷單字的屬性,像 –ify、 –ize結尾的字必是動詞。例如── simplify使簡化 qualify使合格 organize組織 specialize 專攻 -en也可當作動詞的字尾,例字如下: lengthen使長,加長 widen使變寬,擴大 strengthen加強,使變強 weaken變弱,削弱 heighten提高,增高 deepen使加深,變深 en- 也可以是動詞的字首,例如: encourage 鼓勵,激發 → en- ,to make + courage勇氣 enforce執行,實施,強加於… → en-,to make + force力量,迫使 enfeeble使衰弱,使無力 → en-,to make +feeble虛弱的,無力的 enrage使憤怒,激怒 → en-,to make + rage憤怒 entrap誘捕,使上當 → en-,to make + trap陷阱,圈套 循此規律性來記單字,想要迅速記牢大量的語彙,簡直是易如反掌折枝!好啦!看官們,筆者絮絮叨叨了許久,也累了,且讓筆者擱筆品茗歇息一下,下回再談「字首」! 資料來源:TOEIC OK多益情報誌 你的英文能力管理情報站 |
|
( 知識學習|語言 ) |