字體:小 中 大 | |
|
|
2008/11/28 18:13:01瀏覽857|回應0|推薦2 | |
【文/高志豪/中華民國國際職能教育發展協會執行長】 ▌枯藤‧老樹‧昏鴉 人們往往傾向贊同或反對漫長的尋求。若他們協助尋求,就被偶像化為非常英勇和純潔;若他們阻撓尋求,則被描繪成 非常邪惡和懦弱。 這是Northrop Frye在Anatomy of Criticism(批判的剖析)中提到的一段文字,全文不過三、四十個字,其中並無 艱深難懂的文法觀念,也無生澀冷僻的字眼。例如 character在這兒作「人物,(某種)人」解釋,另外可作 「特性,特色,個性」。tend to 是「傾向於,趨於,往往 會」的意思,either ~ or ~ 是「或者…或者…」。for是贊成,against是反對,而quest是(漫長的)尋求、探索,至於其他─ ► idealize v. 把…理 想化 → ideal理想+-ize,to make 使…,動詞字尾 simply在本文中是「完全地,非常」的意思,simply pure即 是「非常純潔」,而simply furious就是「非常憤怒,大發 雷霆」之意。同時,The reason they are absent from the meeting was simply because of the bad weather. (他們沒參加會議的理由,僅僅是因為壞天氣。)這裡的simply卻是merely(僅僅,只不過)的意思。 如果讀者就這些語彙了解之後,自然看得懂整段文字了。那麼,何必枉費心力去分析文法結構呢?就拿大家熟悉的中文來說吧!有一首小令「天淨沙─秋思」,是元朝‧馬致遠所作,曲云: 枯藤。老樹。昏鴉。 難道欣賞這一首元曲的時候,要先分析它的文法結構嗎?那不妨試著分析看看吧 ── 如此一來,作者所描繪的深秋蕭瑟的景色、旅人孤獨蒼涼的 心境,頓時化為烏有,而整個情景意境全被破壞無遺 了! 這樣逐字逐句地分析文法結構,就叫作「閱讀」嗎?那麼, 怎樣才是「閱讀」呢?又如何培養閱讀能力,在TOEIC、 TOFEL、ILTS等各種英檢測驗中,得以獲取佳績呢? ▌由淺入深‧輕薄短小 其次,Set a clear target for your reading. 就是設定閱讀所要達成的目標;是英檢測驗達到CEFR的B2或C1級(當然不只考閱讀)?或是閒來無事,拿起Stephen King的 thriller(驚悚小說)Four Past Midnight來看,當作消遣,而毫無窒礙?記住!有目標,才有決心;有決心,才能持之以恆! 本文選自TOEIC OK News多益情報誌 No.13 TOEIC OK News多益情報誌 你的英文能力管理情報站 |
|
( 知識學習|語言 ) |