字體:小 中 大 | |
|
|
2015/04/26 10:15:03瀏覽3808|回應40|推薦246 | |
前言: 正要離城之際,UDN發起拉拉手活動,蒙"悅己"來拉手,出城後現又蒙"童空心"與Siena來拉手,感謝她們的盛意,原擔心沒時間寫,做個逃兵,想到臨行前將這篇「灼灼其華」放在草稿匣內,何不將標題略添加數字以符合活動主題——「第一次.....」然後將其貼上?如內容不是那麼貼切,請見諒並包涵。歡迎路過的格友們伸出溫暖的手,將情誼繼續傳遞下去。希望藉此活動的美意,大家手拉手,圈起一個同心圓,打造出一個和諧溫馨的網路世界。 去年入冬以來,美國東北部地區數場暴風雪肆虐,冰雪封凍,創下紀錄。我所居住的新墨西哥州地處美國西南部,暖和些,通常即使下雪,第二天經威力強大的太陽一曬,也就融化了,很幸運地從來不需掃雪車清理街道,不過二月底居然連綿不斷下了兩、三天雪,太陽沒露臉,路面就破記錄地積了雪。見台灣的朋友屢捎來櫻花盛開的照片,一片春光明媚的景象,好生羨慕。以為我們這兒的春天會被那場風雪給推遲,沒想到它竟如期於三月中旬來臨! 第一天初雪,即站立院中拍下雪景中的聖地亞山 左腳踝骨折五個月的我,經由初時坐輪椅,進而用雙拐杖,然後單拐杖,到日前隨著忽然而至的春天,竟能拋開了這些「枷鎖」獨立行走,如同春風拂面,心裡的喜悅難以言喻。哪怕走得不很穩,也走不久,一抬腳,依然會痛,更不能隨意蹲下站起,可是這一份似重獲新生的「自由」,已讓我迫不及待地於骨折後第一次走出去,好好擁抱與享受春的氣息。邁向内院牆外的果園,滿樹桃花正以絢麗浪漫之姿迎接我。真是「滿樹和嬌爛漫紅 ,萬枝丹彩灼春融」。 眼前這俏立枝頭的千萬朵桃花,匯成了一片醉人的花海。腦海裡,立時浮現《桃夭》,《詩經•周南》裡的名句「桃之夭夭,灼灼其華。」它用桃花來比喻嬌艷的少女,十分生動,尤其「灼灼」這兩個字,更給人種明亮照眼的感覺。清代學者姚際恆於《詩經通論》裡寫道:「桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖」。誠然! 這首祝賀女子出嫁之詩,讓我想到傑克邀請我們周末去他家茶敘,他兒子下個月即將迎娶來自台灣的女孩,他們曾是大學同學。傑克要介紹我們與提前從台灣來參加婚禮的新娘雙親認識,好與他們以母語交談,給他們種親切感,免得不會英語的他們在外國人中感到不自在,傑克真是個貼心周到之人。心想周末去時除了點心、水果,何不帶上桃花數枝以供瓶插?蘊含祝福新嫁娘「之子于歸,宜其室家」之意。曾見過新娘一面,她長得蠻清秀漂亮。祝福她不只擁有外在美,內在也美,有顆善良的心,使婚後生活過得和順美滿。 蜜蜂在花間上下左右飛舞,嗡嗡聲吸引了我的注意,瞧它們這麼忙碌,只要不刮風,也許今年會豐收吧?自從搬到這郊外空曠處,沙漠的風,長驅直入,呼嘯而來,怒吼而去。花褪後,結出的小桃子,就這麼被吹落一地,好心疼。不似舊居,與鄰里共圍牆,風被各家院子的層層花樹遮擋,果子得以恣意生長。 記得還居舊家時,有一年,邀朋友來家裡餐敘,蘭西看池塘邊上的桃樹結滿了果子,樹枝被壓得不勝負荷,彎得幾貼近池塘,熱心地告訴我:「趁桃子還未紅透,入口爽脆,摘些下來,我幫妳醃,免得枝幹斷掉。」 幾天後,當一口咬下她醃好的桃子,不敢置信,居然是久違了的純台灣風味!一陣感動,趕緊問她是什麼秘方醃製? 「桃子表皮有細毛,先用鹽水搓洗,再用熱水燙過,待涼,分裝數個塑膠袋,每個袋內放入適量的甘草粉與話梅,不時翻動攪勻,然後擱進冰箱,過幾天,桃子入味,就能吃了。」走時,我把醃好的五袋桃子,三袋留給她,拎了兩袋回去與家人朋友分享。 疏果後,桃子的個頭的確是較往年大些。盛夏,顆粒逐漸變大轉紅,映眼的綠枝上綴滿了紅桃,煞是好看。待它再長大點兒,個個圓潤飽滿散發出果香時,摘下入口,哇,汁多肉甜,彷彿是吃水蜜桃,噴得出汁來。心裡樂滋滋地想,那美味,即使是王母娘娘壽宴上的蟠桃,也不過如此。如今想起來,還垂涎不已呢。 桃樹,結實纍纍,枝繁葉茂,難怪《詩經》後段寫的是:「桃之夭夭,有芬其實,之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。」語言優美精煉,比喻與祝福又極為貼切,古人的眼光與才情實在是令人嘆服! 4/16/2015 刊登於世界日報副刊 註:此文完稿於三月,蒙世副通知採用,就需待刊出後方能放於部落格上。 醃桃圖片係摘自網路 |
|
( 心情隨筆|其他 ) |