字體:小 中 大 | |
|
|
2005/08/29 20:34:11瀏覽298|回應0|推薦2 | |
入伍之日將近,蒼穹趁著手邊還有些餘錢,去台北的幾間書店來個入伍之前最後一次的購書大shopping,總共買了十七種書,花費約二千五百元出頭(畢竟手邊的金錢有限),而所買的書之中,以《中國史通論》以及《圖說漢學史》這兩本書較值得一談。 我所說的這本《中國史通論》,並不是兩岸三地的學者的著作,而是已故日本著名學者內藤湖南在數十年前的作品。蒼穹第一次聽到這本書的名字,是在兩年前的日本漢學這門課中,當時教這門課的教授提到這本書的時候,就指出內藤在這本書中最重要的兩個觀點,一是從文化發展的角度,主張宋代應歸為中國歷史上的「近世」;一是以為文化發展之中心會隨著時代的變遷而移動。當時聽到這些論說,立即引起蒼穹的興趣,直想一睹原著,看看內藤如何開展他的這些論點,然而當時此書在台灣並不好找,且譯本也尚未問世,無從滿足此一願望,今天能在書店中找到這本書,真是喜不自勝。 而《圖說漢學史》這本書,則是《海外漢學研究》的作者──劉正的另一部著作。根據他在《圖說漢學史》的後記所言,這兩本書其實都源自他的三卷本博士論文──《漢學通史》,其中《圖說漢學史》是《漢學通史》的第一、二卷所組成,而《海外漢學研究》則是《漢學通史》的第三卷。蒼穹以前曾經在別的網站提到過《海外漢學研究》這本書,並以為這本書的內容等於書目清單,令人失望,而這本《圖說漢學史》,蒼穹以為這本書的內容雖然有點簡短,卻沒有《海外漢學研究》的毛病,且圖文並茂,拿來作為國際漢學研究的入門書,也是個值得考慮的選擇。然而令人玩味的是,作為《漢學通史》第一、二卷的《圖說漢學史》,是上個月才出版的,而《漢學通史》的第三卷《海外漢學研究》的出版,卻是好些年前的事(且出版社也不同),其中究竟有何曲折,恐怕只有作者自己才知道了。 另外,蒼穹還買了《中國之科學與文明》的第十三卷──《造紙與印刷》。根據作者錢存訓自己在該書自序裡的說詞,這本書原本只是想當作《中國古代書史》(蒼穹按,這裡採中譯本的書名)的一個簡短續篇,然而由於資料的豐富,遂由簡短的續篇變成一部鉅著。原著於1983年問世,而中譯本則於1995年由臺灣商務印書館出版。 講到這裡,蒼穹感到相當的慚愧,因為這本書的中譯本的問世,大約是在蒼穹在台北唸大學的時候,然而蒼穹在台北待了整整四年,竟然都沒有注意到這本有趣的書,直到在其他地方唸研究所的時候,才對這本書略有所聞,想來真是為自己的不識貨感到羞恥。 |
|
( 休閒生活|雜記 ) |