字體:小 中 大 | |
|
|
2006/06/06 11:54:08瀏覽380|回應0|推薦5 | |
【旁觀者/2006】 先看一段故事: (翻譯)大家好! 希望大家連假過得愉快, 也希望你們都好. 我很高興的宣佈 H 和我現在已訂婚了! (好友的信 2006) 好友 C 的來信宣佈了她訂婚的好消息 (I am engaged!). 以前曾寫到訂婚是兩個人安安靜靜渡過的歷史性的一刻. 一點都沒錯, 之後才會宣佈. 在此給她送上無限的祝福! 也真巧, 兩個月前來就一直想寫一篇故事, 而主角正好就是 C. 只因發生的時間遠久, 部份細節已記憶不清所以遲遲未動筆. 寡人相當堅持現場的重建, 以提供最完整最宏觀的述訴. 我想這是怪癖之一吧. C 是大學時很喜歡的一個女孩子. 她長得相當可愛, 功課也很好. 曾一度以為她是個書呆子. 哈哈. 那也許是這裡對東方人學生的刻板印象的延伸吧. 最令我驚訝的莫過于她後來竟從事業務 (Sales) 的工作而且還做的有聲有色的, 年年都得優秀業務員獎. 畢業後, 多年來即使有時各在異地無法團聚也都會在過節和生日時互送卡片祝賀. 感恩的是她去旅遊時也都會寄上明信片, 她知道我有收集的喜好. 真是個好朋友啊! 說來慚愧, 還欠了她幾張. 初認識 C 是升大四那年的暑假, 雖然曾見過面彼此知道對方但是基本上我們是筆友. 是因為方便吧. 有時候兩三天一封有時候四五天一封, 交換著一些生活中的心情, 趣事和體驗. 我們交談的相當融洽, 直到有一天 ... 我約她去吃午餐. 就此事, 她的處理不盡圓融--言辭變得閃爍, 避重就輕的. 接下來的一些細節已記憶不清, 但為了此事來來回回幾次後我對她的好感和印象已被磨的一乾二淨. 後來, 她答應去看電影時, 老實說我對她已沒感覺了. 可以說約她不過是為了證明可以約得到這女孩子罷了. 我們出去時我沒怎麼說話, 並不是我故作高傲, 只因早已心灰意懶, 懶得多說. 她看我沉默也沒多說什麼. 我們有一搭沒一搭的聊著, 那晚就這麼的結束. 之後沒有一天過去我不覺得遺憾和可惜. 遺憾因年少血氣方剛做了件不光彩的事, 可惜是因好不容易約到卻沒把握良機. 而她 ... 如果她曾對我有好感, 也錯過了進一步認識和了解我的機會. 相當可惜. 男女間那維妙維肖的化學效應, 叫它好感也好, 情意也行, 或是小鹿亂撞都可以. 總之那感覺是珍貴無比的, 是可遇不可求的. 一旦錯過了, 失去了, 被磨耗掉了, 就找不回來了. 即使找到了也變了樣了. 不會再是一樣的了. 相當的可惜. 我覺得對一個女孩子失去那種感覺是一種很可怕的事! 此後我盡力的避免重蹈覆轍. 我發明了我的 "問一次哲學". 人與人之間還是切勿玩遊戲 (Mind games) 以免浪費彼此的生命啊. 哈, 竟然是十年前發生的事了. 以前曾和 C 說笑道如果她先結婚我就當她的捧戒男童 (Ring boy), 反之則請她當女花童 (Flower girl). 看來我有差事了. 註: 油畫為 "訂婚儀式" (The Betrothal of Raphael and the Niece of Cardinal Bibbiena),1813. 此油畫收藏於 The Walters Art Museum, 600 North Charles Street, Baltimore, MD 21201. 後記: 寫這篇時聯想起了多年前亞洲歌手張學友的一首 "吻別", 如下: 前塵往事成雲煙 消散在彼此眼前 就連說過了再見 也看不見你有些哀怨 給我的一切 你不過是在敷衍 你笑得越無邪 我就會愛你愛得更狂野 . . . 我的世界開始下雪 冷得讓我無法多愛一天 冷得連隱藏的遺憾 都那麼地明顯 . . . Etude Op.10 No. 3 in E, "Tristesse". Performed by Pollini. |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |