字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/27 12:06:58瀏覽2338|回應2|推薦6 | |
殷紅的玫瑰最終連同塵土湮沒於一封荒涼,軒然大波盡歸無濤,這片凋落只要能換來幾名浪子回頭就十分足夠。 飛揚的除了裙擺,更是不該蹉跎的青春少年。 硝煙在槍嗚之中讓恐懼與無助的面容難以遁形,成人和少年賴皮的任性如出一轍;一樣盲從一樣懼怕失措。誰握有決定性的權杖誰就發號稱王,校園不再純粹授業解惑而是演(退)化成微型的現實血腥,童言卻帶著狠勁的戰場。 以下白話版心得: 索妮亞是名多番被學生欺負的法文老師,任教公立學校,班上的問題學生總是惹得她精神不濟幾近崩潰。如果僅僅尋常教育議題那麼這部電影就並不那麼憾動人心。 宗教、政治、性別、種族、親情再加上灰暗的校園問題。雜而不亂的多面向思考,讓觀影的人多少能夠感同那份無能為力的悲傷情緒瀕臨潰堤。 課堂上鬧翻的學生先是將索妮亞的氣憤逼至臨界,隨後意外拾取的手槍引爆一切。班上多數的同學信奉伊斯蘭教,一知半解的可蘭經教義掏空他們的心靈只餘下點空殼,僅能夠支持他們在父母跟前維持乖順的形象。 少子化的影響連帶讓父母莫名呵護兒女備至,過份的信任與其說是被孩子蒙蔽倒不如說是不敢承認自己教養無方。學校的教育能夠影響孩子們的限度內,父母親卻總是要將所有的問題都歸咎師惰。 為人師表除了要當模範還要概括承受孩子們的倔強脾氣跟血氣方剛,那父母的職責何在?索妮亞被學生們的家長暗地謾罵,仍然能語重心長地說:孩子,你們的父母每日辛勤工作只為了給你們更好的環境,而你們選擇這樣的報答是對的嗎? 她諄諄教誨的對象是在法國階層裡被瞧不起的外來民族:黑人、阿拉伯人。種族歧視雖然被法令嚴禁,但是司法處處漏洞,立法的美意有的時候不過是種催眠,遮矇真相也泯滅良心。 回教重男輕女的傳統行之有年,片中開口閉口的婊子稱呼幾乎成為女性的代名詞;諷刺的是親臨現場壓鎮的部長也是一個在性別公權上迷惘的女性。女部長對於索妮亞提出穿裙日的要求嗤之以鼻,認為抗爭大半世紀才得以讓女人穿上褲裝的權力不該被退化。我想,索妮亞訴求的是女性穿著上的自由,而不僅是穿上裙子這麼簡單。 處於這樣的校園危機,校長數落幾句索妮亞的不適任就烙跑,幾個留下的老師跟著批評她教學失當。只有一個跟索妮亞平日交好的女老師始終在關注著朋友的安危。 孩子的確在尚未定型前不能論斷善惡,倘若犯下的錯誤是既成的事實,誰為受害者懺悔?小時候父母告誡我們做壞事就會被警察抓走,現在的孩子會回嘴根據兒少法他們並不會有什麼牢獄之災。 司法最可怕的是過枉過縱這兩件事。 這部電影令我動容的表達實在勝過我言拙的隻字片語;索妮亞年邁的父母出現,學生人質落荒逃到父母懷中還有幾張母親們絕望的神情,自恃專業的警政官員,挖掘衝突話題的記者,頑固偏激的青少年,太妹間的義氣情誼,被感化的迷途羔羊。這些幾乎眨眼即逝的鏡頭,觀影的我們能夠仔細感受到多少? 最後倒落的沈默把真相留在當下,血泊的一片鮮紅是淒離也是解脫;索妮亞的無助有沒有人體諒有沒有人懂? Isabelle Adjani因此片而奪得法國凱撒影后,把一個又要徉裝鎮定又突然理性斷裂的老師詮釋的相當到位,讓觀眾的情緒時而忐忑;短短八十九分鐘裡我們陪同劇中人物時刻煎熬;能夠入圍凱撒獎最佳影片的確非是浪得虛名。 GTO跟極道鮮師的日系另類老師像是荒繆的理想化,奇蹟總是以渺茫的機會發生,卻不是以定律的方式存在。《Skirt Day》像是哀歌,旋律雖然震攝感動,曲終後卻如同電影散場般的空盪,無人領受。 被認定帶有種族歧視的索妮亞,最後的血緣身份萌發孩子們最後的善根,為了教化學子而受的磨難更不在話下;畫面最後一幕,更能讓此片的精神迴盪在觀影者的心中。 電影預告(對不起我一時找不到中文或英文版預告=_=) |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |