網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
狙擊手的凝望
2012/08/04 00:17:40瀏覽5386|回應91|推薦362

 

 

 

 

狙擊手的凝望

 

最後一個炸橋的任務完成後,他以為自己和幾個戰友可以全身而退了,但沒想到在撤退的過程中,突然又遇見了德國的狙擊手,雙方不得不又激戰起來,一陣混亂後,待他定睛一瞧,這次或許是大意了,而對方似乎比較有備而來,他這一方竟除了他一人存活外;已經全軍覆沒。

 

他匍匐著慢慢移出林子,知道自己得快點離開被曝露的原地,他來到一處亂石堆中,偷偷抬頭;望見對面有個小山丘,就在這時,突地有一個微弱的光點正在他的額頭上晃動,他本能的翻滾到一旁,槍聲還是響了,與他擦身而過,就那麼一毫厘,他驚險地躲過了。

 

他判斷敵人隱藏在那小山丘的某塊樹叢間,對方居高臨下,情況對他十分不利。他悄悄地摳去石縫里的泥土,形成一個射擊孔,屏息以待。

 

經過仔細觀察和判斷,敵方應該只有一人,且仿佛跟他比著耐力,幾個小時過去了都毫無動靜,他不禁心想,那人一定知道他還活著,所以任務未了。

 

這就是身為一個戰士的職責和精神,不到撂倒最後的一兵一卒是誓死不歸的,至此他忍不住微微地苦笑了。他們相互猜測著彼此的心事,有志一同,這種感覺還挺微妙。

但無論如何,事實是殘酷的,只有你死我活拼命一途。

 

不久,在苦思後,他做了個動作,從身上摸出一個橡膠手套,吹成手掌那麼大,然後將手套綁在槍口上,他故意在爬動之際不時露出手套的一角,只聽見又是“砰”的一聲,整個手套破得稀爛,是啊,敵人還沒走,也正在監視著他,且此敵人不能小覷,看來不但槍法忒好意志力也特強。

 

或許二槍以後,對方察覺到自己有些躁動,所以接下來又陷入一片完全的死寂中。

 

夜色降臨了,大霧也無聲無息地籠罩下來,視線不佳,他也只好繼續和對方耗著,身邊的口糧飲水所剩無幾,如果不趕快幹掉那棘手的家伙,他自身都不保了。

 

每當在這種時刻,他都會從懷里拿出綈娜的照片,綈娜是他在家鄉的愛人,照片里的人影巧笑倩兮,後攏的髪髻上別了一朵他為她摘的鮮花,在送他去戰場前,綈娜流著淚:“記得,你一定要活著回來,我永遠等著你--”綈娜的家人在一次德國人的飛機轟炸中全死光了,也因此他覺得自己已經是綈娜的唯一家人,他癡癡地看著照片,內心對她說:“綈娜,妳等我,我很快就會飛奔到妳身邊了,屆時妳要給我一個大大的甜蜜的笑容――”,他的眼眶發熱,頓時一股新生的力量似又充涌在心中。

 

天漸漸亮了,濃霧逐漸消散,他打起精神,思索著最後的出擊,過去有個老長官曾經教過他一招,他想敵方未必又會上當,但此時好像也沒別的辦法了。他找來一塊泥塊,在泥塊上畫了眼鼻,將泥塊塞進鋼盔里,使之看起來如以假亂真的一個人頭,再把“人頭”用衣服捆到槍托上,在清晨曉霧尚朦朧時緩緩地探出一點;再猛地縮回,一連好幾次試探著,然對方都沒回應。

 

但就在不知是第幾次時,對方猛地開槍了,鋼盔被打了個洞。他發出了很大一聲刻意的慘叫聲,以示自己被打中了。

 

不過敵人并沒馬上走過來,他凝神等待著,又過了如同一世紀之久,居然對方如此冷靜和沉得住氣,不由得使他都有些敬佩起對方來。而他也知道,這場殊死戰二人不但要比耐力還要比腦力,稍有一分差池都不行。

 

或許是時間過得夠久了,對面的樹叢里似乎有了點動靜,他立刻將槍桿子從石縫中瞄準了那在晃動的樹叢,一顆心也開始怦怦跳,忽地一個“人影”出現了,但即在這千鈞一髪間,他發現那是個“假的”人影,扣扳機的手立刻嘎然止住,他感到自己的額頭上豆大的汗珠顆顆泌出,跌落到了他的眼睛里,眼前變得模糊,但即使在模糊中,他還是能分辨出那也同樣是個障眼的假人影,很像早準備好的一個草紥的身子,那身子一共連伸出了七,八次,而他依舊一動也不動,大氣都不喘一下,終於,對方鬆懈了心防,人從樹叢里緩慢地走了出來,這是一個絕對不能錯失的機會,他毫不猶豫地扳動了扳機,那人應聲而倒下,手上的槍隻給彈得老遠。

 

他緊張地一面繼續瞄準一面向對方走過去,那德國人面色蒼白,似乎還剩最後一口氣,眼睛微微睜開著,兩人的視線觸碰到一塊;互相凝視了一會兒,德國人虛弱地將手挪移到胸口,試圖從口袋里摸出什麼東西,他知道對方對他而言已失去威脅,也因此在德國人力不從心的那刻,幫助他將口袋里的東西掏了出來。

 

也是一位非常年輕美麗的姑娘的照片,面帶微笑,站在一棟舊房子的門口,那揮舞著的手勢仿佛亦在說:“親愛的,我等著你回來噢――”。

 

“她――非常漂亮,不是嗎?――”德國人看著他,艱困地蠕動著二片嘴唇,眼神中浮現出幸福的神色,幾乎把他當成了自己和那位姑娘的愛的見證人。


 

“是的,她非常漂亮――你,他媽的真是個幸運的男人――”一陣刺痛貫穿了他,現在他終於明白了,何以這德國佬具備如此驚人的毅力和求生欲,原來有個心愛的女人在盼著他回家,和他的情況雷同。

 

“照片後有地址,麻煩你――寫信告訴她――我很愛她,真的很愛她――跟她說;我死得很光榮--麻煩你――為我做這件事好嗎?——”德國人用簡單的英文問他。

 

“會的,我一定會完成你的心愿――”他別過頭去,掩飾眼中的淚水。

 

“謝謝你啊―――”德國人感激地再望了望他,好像十分相信他的話,之後,眼睛就滿足地闔上了。

 

許久許久,他站起身,對他嚴肅地行了個軍禮。

 

無論這場戰爭孰贏孰輸,或者就根本沒有真正的輸贏,但唯一肯定的,他想;這是個值得尊敬的敵人―――。

 

他抬頭仰望著天空,已是一片無語的晴空萬里――。

 

 

 

 

Ps  :此文的大部分靈感來自英國BBC出品的電影“Bird song”,在片尾時,逃過一劫的英國人遇見了德國人,德國人告訴他,戰爭已經結束了,雙方皆無聲地互視著一會兒,而剛剛在幾分鐘前,德國人才炸死了英國人在地下道所有的他的戰友―――

 

"Had he and I but met
            By some old ancient inn,
We should have sat us down to wet
            Right many a nipperkin!
            "But ranged as infantry,
            And staring face to face,
I shot at him as he at me,
            And killed him in his place.
            "I shot him dead because —
            Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
            That's clear enough; although
            "He thought he'd 'list, perhaps,
            Off-hand like — just as I —
Was out of work — had sold his traps —
            No other reason why.
            "Yes; quaint and curious war is!
            You shoot a fellow down
You'd treat if met where any bar is,
            Or help to half-a-crown."
沉潛先生介紹的“The man he killed”--大家有興趣,可以去
google 更多詩人的詩---
( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 10 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

大海(穿新衣)
等級:8
留言加入好友
.
2012/08/10 10:12
愛情的魔力,總是在「倆人不在一起」的的時候才顯現出來。
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-12 09:19 回覆:

愛情雖然會因為“倆人不在一起”而增加了思念的濃度,但有時候卻也

因為不在一起而逐漸熄火,後者是比較現實的,前者是比較浪漫的。

我想我是個凡人,如果有無法抗拒之原因造成二人不在一起,那就祝福

對方。


山鷹(寄三平)
等級:7
留言加入好友
愛是
2012/08/10 08:30
活著和死亡的推力,都要置人於死,都為愛而殺人,很荒謬,又無可奈何。
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-14 10:12 回覆:

戰爭呈現的是一個人性的大展覽場,有非常多的矛盾在其中,,

您說“很荒謬”,一點都沒錯。


藍雲
等級:8
留言加入好友
這個德國兵
2012/08/09 12:49
只有十八歲!
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 23:40 回覆:

我寫的不是史實,

不太明白你點出他十八歲是從何而來??

 


城裡的月光
愛情處處在
2012/08/09 10:47
戰爭。。。。愛情。。。
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 23:43 回覆:

愛情到處有?我怎麼不覺得,呵。

要哈啦可以,但您的意境太高,

就這二句,我完全一頭霧水。


風舞
等級:7
留言加入好友
如果..沒了人類與生俱來的劣根性...
2012/08/09 07:52

這一切..就不會發生.

那麼

這兩個在背後的女人...............

都不必苦等心愛的男人....平安歸來...!

異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 09:13 回覆:

人類的劣根性到處可見,可大可小,危害的程度也不一樣,,

除了惡鬦外,我們所處的地球也因為人類的資源濫用而面臨

生態失衡的危機--

而在戰爭中的各種破壞更可怕,受害者無計其數,這二個女人,

是很典型的代表,,遑論二個人背後更大的關系網,,,


ez
等級:8
留言加入好友
狙擊手的凝望
2012/08/09 03:22
愛是既甜美又苦澀的~~
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 08:58 回覆:

嗯嗯,此話形容的很貼切,,

開個玩笑說,帶點苦澀的巧克力味道還真不錯:)


老影迷
bird song 的片段
2012/08/08 22:32

妳說的應該就是這部影片吧?感覺上是部好片子,可惜我沒租到.

異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 02:23 回覆:

這片子沒有在臺灣上映,一般出租店似乎也找不到,不過您可以試試

到一些大陸的免費看電影的網站,或許能找得到。

我是非常推薦的,但也不一定每個人都喜歡。


doriswu
等級:7
留言加入好友
2012/08/08 21:28

人類往往藉一些諸如正義、主權、民族等冠冕堂皇的理由而發起戰爭,但無論何方勝利,都是死傷慘重。戰爭中最大的輸家其實是人類自己,和素昧平生的人拼得你死我活有何意義?或許解決戰爭的唯一方法就是愛與慈悲,這也是異色在故事結尾透露的訊息。

這小說描寫得生動細膩,一路看下來就好像在看電影一樣,充滿了畫面,主題又引人深思。給妳好多 「讚」!

異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-09 09:22 回覆:

多謝doriswu ,

其實我的故事很簡單,也有格友問其中的對話何以如此少,我個人覺得在那個

當下,所說的話應該就是抓住扼要,事實上,語言能表達的如果不是在特定的

時候或許反而更流利,而我愛誰誰誰這樣的話在平日我們聽了大概也已經有點

麻木(尤其對跟自己已經很親密的人),但我希望讀者能理解,在攸關生死之

際,那句話代表的卻是一個回頭無岸的結局;一次無可替代的千言萬語。

而愛與慈悲有時出現的時刻往往出乎預料之外,人類可貴的品質也在可以同理

心,因為同理心,我們才瞧到自己的處境正在什麼樣的路上---

非常感謝妳給我這麼多讃,相對我自己的迷惑,我還真希望得到更多的指教。

另外,我同意妳說的,戰爭中最大的輸家其實就是人類自己,,聰明的天敵

就是愚蠢本身。呵。


悅己
等級:8
留言加入好友
死亡
2012/08/08 15:45

曾想過﹐當死亡臨到﹐什麼會讓我覺得不虛此生?
應該是愛吧? 不是這一生的功名利祿與財富﹐因為那些全帶不走,只有想到那些妳愛過以及愛過妳的人的臉孔﹐才能讓我帶著一份溫馨離去。

我想﹐這個軍人臨死前﹐雖遺憾和愛人不能長相守﹐但愛過﹐ 便已值得﹗


異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-10 08:48 回覆:

我也想過,就在去年突然得了急性腎盂炎而醫生告訴我很可能會導致

敗血癥而死亡時,,,奇怪的是好像也沒在怕,只是很木然地聽著,,

然後我的腦海浮現出一些人的面孔,,似乎想跟他們說說話,不過

也就是說話話,或許告訴他們,我已經不虛此生,,

取名最後一聲呼喚的歸屬,我只希望我的最後一聲;不會是落在鏡花

水月,而是歸巢安息-----


沉潛
等級:8
留言加入好友
狙擊手的凝望
2012/08/08 12:54
感謝異色又推出作品了。 這篇讓我聯想起 Thomas Hardy 一首短詩。詩名跟詩句都忘了,只留一點模糊的記憶 (好像是 "THe man he killed")。 一個戰場上的士兵,把「敵人」掠倒之後,望著自己一般年紀的屍體,想著兩人如果不是相逢於戰爭,而是相逢於酒館, 說不定還會互相幫點小忙什麼的。詩大約質疑且嘲弄戰場,但異色此文主題其實很單純:Something (someone) to live for, to die for, to fight for,不論置身怎樣的戰場。奇妙的是,這個某事某人,都是非常具體、切身,並且再尋常不過的。
異色-自古文人多寂寞(sherrytzyyin) 於 2012-08-14 12:22 回覆:
"Had he and I but met
            By some old ancient inn,
We should have sat us down to wet
            Right many a nipperkin!
            "But ranged as infantry,
            And staring face to face,
I shot at him as he at me,
            And killed him in his place.
            "I shot him dead because —
            Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
            That's clear enough; although
            "He thought he'd 'list, perhaps,
            Off-hand like — just as I —
Was out of work — had sold his traps —
            No other reason why.
            "Yes; quaint and curious war is!
            You shoot a fellow down
You'd treat if met where any bar is,
            Or help to half-a-crown."

這是整首詩,我覺得寫得很棒,所以干脆先普出來讓大家先欣賞--

尤其最後一段挺是你提到的重點,,我很喜歡你說的“奇妙的是,這

個某事某人,都是非常具體、切身,並且再尋常不過的。

我想沉潛先生真是透亮的人,可以望到最深處,不就是臺面上和臺面下

都一樣,都只有“人的因素”,被蓋國旗的,跟那些兒荒郊的孤墓,全

只是人,沒有神---

感謝好詩分享,也感謝來訪。

頁/共 10 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁