「人生の扉」竹内まりや 2007年唱紅的歌, 英文譯為 Doors of Life。
歌詞述說著人生年復一年,如春天來了又去,隨著歲數增長,每一階段心情有不同的感受,雖然漸漸地變老了,變弱了,然而人生還是很有意義的。20歲時真有趣,30歲時更棒,40歲時好可愛,50歲時也很好,60歲時也可以,70歲也不差,80歲時真好,還可活過90歲呢。
日文中間穿插著英文,讓不懂日文人士也能懂。音樂旋律非常優美,由 Michael Barr 編成排舞(Line Dance)。難得有日文歌的舞曲,因而很受歡迎。
人生の扉
作詞:竹内まりや 作曲:竹内まりや
春がまた来るたび ひとつ年を重ね
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
気がつけば五十路を 越えた私がいる
信じられない速さで 時は過ぎ去ると 知ってしまったら
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
I say fun to be 20
You say it's great to be 30
And they say it's lovely to be 40
But feel it's nice to be 50
万回の桜や 色づく山の紅葉を
この先いったい何度 見ることになるだろう
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
I say it's fine to be 60
You say it's alright to be 70
And they say still good to be 80
But I'll maybe live over 90
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ
I say it's sad to get weak
You say it's hard to get older
And they say that life has no meaning
But I still believe it's worth living
But I still believe it's worth living
笑話一則:
孔子的教學收費標準
三十而立 繳三十兩者, 只能站著聽課
四十而不惑 繳四十兩者可以發問, 直到沒疑問為止
五十而知天命 繳五十兩者, 可以知道明天小考的題目
六十而耳順 繳六十兩者考試時, 老師可以在你耳邊提醒答案, 直到考順手為止
七十而隨心所欲 繳七十兩者, 上課要躺, 要坐, 或來, 或不來上課, 隨便你