貼這些回答並不是斷章取義,首先我必須說,每個人都有自己的觀點,我以前在優秀文學網曾經遇到一個問題,某個網友在網路上公開發表一篇文章為我寫書評並讚美我,後來被我轉貼,結果對方發怒,從此不相往來,因為她說不喜歡被人轉貼。 而我在那次之後,深刻反省了一下,有些人並不喜歡高調發聲,或者是被人轉貼引用,所以我認為起碼的尊重是需要的,出乎對所有網友的尊重,我絕對不轉貼任何公開或者未公開的對話或評論內容。 因此我只公開自己的部分,並且在不透露對話者或網友的個人資料下,作為前提。 除了我個人的資料,我的一些想法和觀念,沒什麼不可接受公評或檢驗,如果只轉貼我自己的回覆讓妳誤會了,我很抱歉。 創作和評論最重要的是中心思想,我不怕別人偷,而或許是我過於有自信,有些人可能剽竊得走某些文字,基本的概念還在我的腦子裡,網路是分享平台,沒道理藏私。
我也有相當的自信,讀者不會從負面的角度來看待妳,即便只有我單方面的回覆。 回到主題,西方的騎士小說,的確有相當的英雄主義,武俠小說的俠義精神是我寫出的對照組,因為西方文化的精髓就是宗教本質,教會和《聖經》是騎士的精神支柱,後來邦國興起,騎士們忠誠的目標換成了領主、國王以及教宗,這是我們無法否認的騎士小說創作宗旨,強調的是合作,更專注於集體信仰。 騎士文化姑且稱之為基督教的集體洗禮,反過來說,武俠世界則是屬於個人主義的,就算是有幫會派別,個人意志主宰的是俠客的行為,他不必為了人人,人人也不必為了他,這樣的俠客或許沒有宗教信仰,更不須服務誰,只要自己在心性上有修為,在體能上達到高度,就能創造屬於個人的傳奇。 文化的差異,我認為是比較上的難處,但要說我是「大中國文化精神」,我是得澄清一下的,我不否認「現在的我」潛心研究中國文化並學習尚友古人,過去的我是讀外文的,對於歐美各國的文化和文學,我抱持「朝聖」的心情,因此一個人走遍了歐洲,去了許多作家的故居、墓園、創作地點,從我以前的作品應該可以看得出來。 或許因為大學時期美國文學只讀了一個學年,我喜歡的美國作家極少,而欣賞的歐洲哲學家和文學家特別多,賽珍珠寫《大地》系列,那種故事對我而言是很陌生的,當我發現漢學家李約瑟說「中國擁有偉大的文化」和「最好的官僚制度」,我就覺得自己應該要瞭解這樣的內涵,因為我從學習和文化中認同了中國。如果我不能深入瞭解並研究出結果,又如何能批判別人? 況且,我並沒有因此貶低西方的歷史小說,而是強調中國的歷史小說擁有不同的特質,同樣來說,中國的小說普遍缺乏科學性為主體,這也是無法否認的事實。 西方的宮廷沒有中國後宮這樣的嚴格制度,日本韓國也沒有,我讀過《春日局》和《枕草子》這類的翻譯小說,中國的後宮文化是獨特的,皇帝的妻妾除了皇后外都屬於小老婆,這些女人也是有三宮六院七十二嬪妃的階級之分,要升官還得有相當的考核制度和出身審查,不是皇帝可以一個人說了算,外廷還有諫官和起居注的史官,這有超過兩千多年的歷史,有一定的邏輯推論,有相當龐大的管理體系,普通平民或官紳也有嚴苛規範,違反了法律就有官方懲罰,也是一般人所難以想像的。 我不否定自己對西方文化的崇敬,更不否認自己已經無法從中獲得更多,而出乎我個人的喜好,在中國風之下,我也發現從西方走到東方,過程就像一種輪迴,當我以為寶藏在世界各地,想著快快啟程去發掘的時候,其實腳邊可能被棄如敝屣的物事,早就擺在那裡等我低頭審視,最起碼我是感到慚愧的。
推理偵探小說,看似是目前中國文壇最缺乏的內容,如果妳不打算去閱讀八百多年前的古文《洗冤集錄》,可以去找找描述宋慈的電視劇集《大宋提刑官》,根據現在的法醫考據,這是全世界最早的推理專書記錄,裡面的許多驗屍和驗毒手法,到現在廿一世紀了,都還不能完全給出一個科學性的解釋。 我不喜歡用讚揚一邊的手法打擊另一邊,只是覺得很多東西值得去重新審視本來該有的價值,我並不會日文,我也同時無法否認宮廷言情小說的濫觴是《源氏物語》,即使我個人比較喜歡《史記》寫的后妃和外戚故事。
據說現今使用博客來發表文章的內地網友,數據上超過七千萬人,參差不齊的情況是很正常的,因此我開始閱讀的對象,就是各大文學獎的小說和著作,或者是最受歡迎的新作品,從這種探究中,結果是有些偏頗的,可是我也發覺到內地對於文學的熱潮真的非常嚇人。 這些話題真的聊不完,有一天若能跟妳見面,大概會談個幾天幾夜,我曾經有好幾回和人聊文學聊通宵的經驗,沒辦法,可以分享的東西太多,時間和空間都太少。
我也說話很直,彼此彼此。
|