網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Tim Burton's Vincent
2010/05/25 11:32:52瀏覽694|回應2|推薦4
From a friend who's away
send me this tube in her grieve
therefore   
I share it to you my friend
before we all meet in Grave
......... 
(& shall any of you interested in translating it?
有沒有人 有興趣挑戰一下翻譯嗎!!!
看得下去的  狗伯為你汪汪叫


Tim Burton's   Vincent




Vincent Malloy is seven years old,

He's always polite and does what he's told.

For a boy his age he's considerate and nice,

But he wants to be just like Vincent Price.


He doesn't mind living with his sister, dog and cat,

Though he'd rather share a home with spiders and bats.

There he could reflect on the horrors he's invented,

And wander dark hallways alone and tormented.

Vincent is nice when his aunt comes to see him,

But imagines dipping her in wax for his wax museum. 

He likes to experiment on his dog Abacrombie,

In the hopes of creating a horrible zombie.

So he and his horrible zombie dog,

Could go searching for victims in the London fog.

His thoughts aren't only of ghoulish crime,

He likes to paint and read to pass some of the times.

While other kids read books like Go Jane Go,

Vincent's favorite author is Edgar Allen Poe.

One night while reading a gruesome tale,

He read a passage that made him turn pale.

Such horrible news he could not survive,

For his beautiful wife had been buried alive.

He dug out her grave to make sure she was dead,

Unaware that her grave was his mother's flower bed.

His mother sent Vincent off to his room,

He knew he'd been banished to the tower of doom.

Where he was sentenced to spend the rest of his life,

Alone with a portrait of his beautiful wife.

While alone and insane, encased in his tomb,

Vincent's mother suddenly burst into the room.

"If you want to you can go outside and play

It's sunny outside and a beautiful day."

Vincent tried to talk, but he just couldn't speak,

The years of isolation had made him quite weak.

So he took out some paper, and scrawled with a pen,

"I am possessed by this house, and can never leave it again." 

His mother said, "You're not possessed, and you're not almost dead.

These games that you play are all in your head.

You're not Vincent Price, you're Vincent Malloy.

You're not tormented, you're just a young boy."

"You're seven years old, and you're my son, 
                                                                                                                                                 
I want you to get outside and have some real fun."  

Her anger now spent, she walked out through the hall,

While Vincent backed slowly against the wall.

The room started to sway, to shiver and creak.

His horrid insanity had reached its peak.

He saw Abacrombie his zombie slave,

And heard his wife call from beyond the grave.

She spoke from her coffin, and made ghoulish demands.

While through cracking walls reached skeleton hands.

Every horror in his life that had crept through his dreams,

Swept his mad laugh to terrified screams.

To escape the madness, he reached for the door,

But fell limp and lifeless down on the floor. 

His voice was soft and very slow,

As he quoted The Raven from Edgar Allen Poe,

And my soul from out that shadow
that lies floating on the floor
Shall be lifted--Nevermore!"

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rexonhan&aid=3723603

 回應文章


等級:
留言加入好友
是個悲劇吧....
2010/05/26 19:04
過度的想像力 使人陷入瘋狂.....
對一個7歲小孩而言, 豐富的黑色的想像似乎已經超出他的負擔
尤其, 母親以指責壓抑vincent的想像力, 這讓他可能因為罪惡感而更加認為自己是個怪人, 最終在現實與想像的糾纏之間無法自拔而放棄自己的生命.....有點類似自殺式攻擊--殺掉自己也就殺掉了他腦子裡的怪獸敵人@_@ (又也許, 這是作者刻意的反諷手法? 呵呵 我不清楚)
這是我看到的部分。狗伯看到的應該更多才是呀~


等級:
留言加入好友
汪!
2010/05/26 13:51
我從頭到尾看完囉
^_^
我都不我了 哪有誰來怨誰(rexonhan) 於 2010-05-26 14:42 回覆:

快告訴我
它在講些什麼東東