網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
小小說 – 李萇
2024/12/26 03:36:32瀏覽82|回應0|推薦18


唐朝唐玄宗李隆基天寶年間,李萇(「萇」音「長」)擔任絳州(今山西省運城市新絳縣的司士參軍,管理州內戶籍人口的事務。從以前就有個傳說,說這司士參軍的辦公廳向來不乾淨,如果有一個模樣像孔子的小人兒出現在廳堂中,那麼那一任的司士參軍就一定會死,因此天下人都稱那小人兒是「司戶孔子」。而李萇自從接下這個職位後,當然也就只能在這間辦公廳處理公務。

 

就在李萇上任後不過十餘日,李萇那年紀不過十餘歲的兒子在上廁所時,遭到一名身穿白裙的婦人抓著他的頭,然後要將其一起帶上牆頭要逃走,被衙役們發現趕緊上前救援,成功的救下了李萇的兒子,那白裙婦人便忽然消失不見了。李萇知道後氣得指著那白裙婦人消失的方向破口大罵,罵聲尚未斷,從空中飛來一塊碎瓦片不偏不倚的擊中了李萇的手。

 

李萇的表弟某也是本州的一名參軍,當天聽說此事後特地趕到表哥的住處,對李萇說:

 

「今日作怪的是野狐啊。曲沃縣(今山西省臨汾市曲沃縣那裡有許多專門訓練用來打獵的獵鷹與獵犬,多找些來應該能捉到這隻野狐。」

 

話剛說完,不知從哪兒飛來的一團糞便就精準無誤的扔進了某面前的茶杯之中。

 

幾日後,託人僱來的獵犬送達,李萇親自領軍展開一場大型狩獵,捕殺了數頭狡猾的野狐,就將野狐懸掛在於屋檐上,意圖藉此震懾那作怪的野狐。到了夜半時分,李萇聽見屋簷上有人開口喚著「司士」,然後接著說:

 

「要捉走令郎的是狐婆,司士大人為何因此枉殺了我娘?在下想要與大人一起喝酒好好談談,明日大人可以備妥酒菜等著在下前來。」

 

都說冤家宜解不宜結,李萇連忙答應,說:

 

「我家正好有酒有菜,兄台明日請早點來。」

 

第二天,一早李萇就吩咐家人趕緊準備好酒菜。剛擺上,狐兄就來了,只是李萇看不見狐兄的樣貌外形,只能聽見對方說話的聲音。李萇先舉杯敬對方以表歉意,之後雙方推杯換盞,你一杯我一杯喝著。狐兇的酒量極佳,杯杯都是突然間便喝得一滴不剩,當狐兄累積喝了約三斗多的酒時,李萇才只喝了二升的量。此時狐兄突然開口說道:

 

「今日在下已經醉了,再喝下去恐怕會做出有失禮儀的舉動,司士大人也別喝了。家母遇害也是因為她與狐婆間的因緣牽扯之故而沒能渡過此劫,大人也勿須擔憂,那狐婆不直得擔憂,在下明日將會送來解決的方法為大人消除此一災禍根源。」

 

次日,李萇正要進入衙門時,忽然聽見屋檐有人說:

 

「領取解決的方法。」

 

隨著話音就有一個紙團落下,掉在李萇身前。李萇拾起展開查看,紙團內又包著一張便條,內容是要李萇在他的座位前擺上一盞燈、座位後貼上一道符,符籙的內容與書寫方法也描述得很詳細。李萇就照著去做,果然從此之後司士參軍的辦公廳就再也沒有怪事發生了。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「翕然」,此處應是指「突然」、「忽然」的樣子。

 

改編自 《廣異記》

 

原文:

 

《廣異記》.卷十.李萇

 

唐天寶中,李萇為絳州司士,攝司戶事。舊傳此闕素凶,廳事若有小孔子出者,司戶必死,天下共傳「司戶孔子」。萇自攝職,便處此廳。十餘日,兒年十餘歲,如廁,有白裙婦人持其頭將上牆,人救獲免,忽不復見。萇大怒罵,空中以瓦擲中萇手。表弟崔氏,為本州參軍,是日至萇所,言:

「此野狐耳。曲沃饒鷹犬,當大致之。」

俄又擲糞於崔杯中。

後數日,犬至,萇大獵,獲狡狐數頭,懸於檐上。夜中,聞檐上呼「李司士」,云:

「此是狐婆作祟,何以枉殺我娘?兒欲就司士一飲,明日可具觴相待。」

萇云:

「己正有酒,明早來。」

及明,酒具而狐至。不見形影,具聞其言,萇因與交杯。至狐,其酒翕然而盡。狐累飲三斗許,萇唯飲二升。忽言云:

「今日醉矣,恐失禮儀,司士可罷。狐婆不足憂矣,明當送法禳之。」

翌日,萇將入衙,忽聞檐上云:

「領取法。」

尋有一團紙落。萇便開視,中得一帖。令施燈於席,席後乃書符,符法甚備。萇依行之,其怪遂絕。

 

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=redhorse&aid=181127164