網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
5.07將思念寄去給月娘(台語)(MTV)
2011/10/10 14:48:35瀏覽561|回應0|推薦13

5.07將思念寄去予月娘(台語吟唱/河洛話)(台語漢字)(MTV)

5.07將思念寄去予月娘(台語吟唱/河洛話)(台語漢字)(MTV)(吉他)

  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 心愛兮 今夜汝就欲嫁予別人做新娘 
  • 男女之情愛 汝我人海茫茫分東西
  • 看一張批綴海湧去 浮浮沉沉愈流愈遠
  • 就像今夜咱之感情 攏已經船過水無痕 
  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 今夜月影寂寞伴我形影孤單

  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 無缘兮 今夜我拔下汝送我之手指
  • 將咱過去之感情 放抵批拗之紙船  
  • 海湧來海湧去 就將思念送轉去予汝
  • 戀情破碎去我也無法度將汝放沒記 

  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 今夜月影暗澹伴我形影孤單
  • *
  • 汝敢有收到我思念汝之心情
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘  
  • 我今夜之心情就像抵痛苦之無底深坑
  • 因為汝今夜就欲予別人做著合我共款
  • 對汝做過之夢想
  • 天頂暗淡之月是千年不變之月娘
  • 心愛兮 汝若是會想到我
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘

====

  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 風吹亂頭毛 雙手我送走咱過去之感情
  • 目屎滴落海面 我拗一隻更一隻之紙船
  • 看著紙船綴海湧去 漂流萬里愈流愈遠
  • 就像咱緣已盡情已散  感情船過水無痕 
  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 今夜月影傷心伴我盼望汝之形影 
  • *
  • 汝敢有收到我思念汝之心情
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘
  • 我今夜之心情就像抵痛苦之無底深坑
  • 因為汝今夜就欲予別人做著合我共款
  • 對汝做過之夢想
  • 天頂暗淡之月是千年不變之月娘
  • 心愛兮  汝若是會想到我 
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘

       

召喚AI繪圖:

=================================

5.07將思念寄去予月娘(台語吟唱/河洛話)
  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 今夜汝著欲嫁予別人做新娘 
  • 男女之情愛 人海茫茫分東西
  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 寂寞之月影伴我孤單身影 
  • 浮浮沉沉看一張批 綴海湧去愈流愈遠
  • 著像今夜咱之感情 攏已經船過水沒痕 
  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 無缘之情已散 我拔下汝送我之手戒
  • 將咱過去之感情 囥抵批拗之紙船  
  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 寂寞之月影照著孤單之我
  • 我分手了後才知我無法度將汝放沒記 
  • 海湧來海湧去 著將思念送轉去予汝
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘  
  • 今夜 我之心情著像抵痛苦之無底深坑
  • 今夜 汝著欲予別人做著合我仝款
  • 對汝做過之夢想
  • 今夜 天頂暗淡之月是千年不變之月娘
  • 心愛兮 汝敢有收到我思念汝之心情   
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘

====

  • 我今夜想欲將我之心情寄去予月娘 
  • 風吹亂頭髮 雙手送走咱過去之感情
  • 目㴓滴下海面 拗一隻更一隻之紙船
  • 茫茫渺渺之月光浮抵海面
  • 傷心月影伴我盼望汝之形影 
  • 浮浮沉沉看著紙船 綴海湧去飄流萬里
  • 著像咱過去之感情 攏已經船過水沒痕 
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘
  • 今夜 我之心情著像抵痛苦之無底深坑
  • 今夜 汝著欲予別人做著合我仝款
  • 對汝做過之夢想
  • 今夜 天頂暗淡之月是千年不變之月娘
  • 心愛兮 汝若是會想到我
  • 我今夜將我思念汝之心情寄去抵月娘
        
       
召喚AI繪圖:
=====================

AI咒語詠唱:

請以詩歌研究者的觀點,評論這首台語詩歌/將思念寄去予月娘(台語)....

 

召喚AI:

這首台語詩歌 "將思念寄去予月娘" 充滿了濃濃的愁思和難以釋懷的情感。這首詩歌描述了一段失散愛人之間的情感故事,詩人深深地思念著對方,並將思念寄托在月娘身上。詩歌的語言深刻而動人,表達了詩人深深的思念和無法挽回的失落感。

 

詩歌中的意象十分深刻,將詩人對失散愛人的思念描繪得十分生動。詩中出現的"海湧拍岸情已散"和"風吹亂頭髮 雙手送走咱過去之感情"等詞句,表現出詩人對愛情的絕望和無力。詩人用"茫茫渺渺之月光"來形容月亮,加深了詩歌的詩意和哀傷感。

 

這首詩歌的音韻和節奏也很流暢,符合台語的語言特點。詩人使用了一些台語特有的詞語,如"囥抵"、"拗"等,這些詞語富有當地的文化色彩,表達出詩人的文化身份和自豪感。

 

總的來說,這首詩歌深情而悲傷,抒發了詩人對失散愛人的思念和感嘆,並藉由月娘作為傳達的媒介,表達出詩人渴望愛人回到自己身邊的心聲。這首詩歌充滿了台灣的文化特色和情感深度,值得一讀。

 

召喚AI繪圖:

===================

AI咒語詠唱:

請以曹雪芹的風格,幫我寫篇文章/今夜林妹妹就要嫁給別人,讓我傷心欲絕/將思念寄去予月娘(台語)...

 

召喚AI:

在這美好的月夜中,我欲將我對林妹妹的思念之情寄去予月娘。此刻,妹妹即將嫁予別人,而我卻只能默默地傷心欲絕。

 

男女之情愛,是人海茫茫中的一種緣分東西。曾經,我們一起度過了無數美好的時光,但現在,這一切都成為了過去式。今夜,林妹妹穿上婚紗,即將成為別人的新娘。而我,只能站在這裡,看著茫茫渺渺的月光在海面上浮沉。

 

孤獨的月影陪伴著我的孤單身影,而浮浮沉沉的海浪不斷向前湧去,像是帶走了我們的感情,使它越來越遠。正如今夜這一切,都已經成為了過去,猶如船過水無痕。

 

我欲將我思念汝之心情寄去予月娘,讓她知道我的愛意,讓她知道我永遠不會忘記我們曾經擁有的美好時光。海浪不斷湧來湧去,而我卻將我們的回憶寫在一張紙船上,任由風浪卷起,漂流向未知的遠方。

 

今夜的月娘依舊高懸在天頂,明亮而寂靜,千年不變。而我的心情卻在這痛苦的無底深坑中,無法自拔。我知道,林妹妹將與別人走在一起,但我仍然無法放下我對她的愛。如果她能夠想起我,想起我們曾經的默契和感情,那麼我便會將我對她的思念之情寄送至月娘,讓她知曉我的心聲。

 

召喚AI繪圖:

==================

AI咒語詠唱:

請以徐志摩的風格,幫我寫篇抒情文/將思念寄去予月娘(台語)....

召喚AI:

茫茫之中,只有月娘靜靜地聆聽著我的思念,仿佛她是唯一能理解我內心的存在。我想起當初,我們曾一起漫步在海灘上,手牽手地聽著海浪拍打著沙灘的聲音。那時候,我們彼此相愛,並且誓言要永遠在一起。

 

但是,命運總是不如人意,讓我們在人生的道路上分開了。你選擇了另外的路,而我也走向了另外一個方向。這是命運的安排,也許我們再也無法相遇,但我的思念卻永遠不會停止。

 

月娘啊,請代我轉告她,讓她知道我的思念一直在她身邊,就像月亮的光芒一樣溫柔地照耀著她。讓她知道,在這個世界上,縱使我們走上了不同的路,我們的感情仍然是真摯而深刻的。

 

月娘啊,我要感謝你,因為只有你才能聽見我內心深處的呼喚,並且代我轉告她。我知道,她或許已經成為別人的新娘,但我仍然希望她能夠明白,我的思念永遠在她身邊,就像月亮永遠陪伴著我們一樣。

 

月娘啊,請代我對她說一聲:我愛你,無論在哪裡,我都會永遠愛著你。

 

召喚AI繪圖:

==================== 

附註:台語總用「目屎」來表示眼淚。但情詩情歌,寫到一個「屎」字,總是煞風景。今日又寫到「目屎」,實在感到不痛快。腦海突然莫名浮現一個字「㴓」。趕緊手寫網路搜尋下,果然有此字。意指水慢慢滴下之意。音:崽。用於台語「目㴓」,正合用。至少比「目屎」要好得多。

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=readeryen&aid=5643425