字體:小 中 大 | |
|
|
2006/05/22 18:17:56瀏覽413|回應2|推薦9 | |
新聞:“杜正勝新解「罄竹難書」:表示事情很多” 陳水扁總統在520就職六周年當天赴白沙灣淨灘,推崇志工精神與貢獻時,以「罄竹難書」形容,錯用成語的結果,反而成為眾人議論的焦點。教育部長杜正勝上午在立法院教育委員會「說文解字」,為「罄竹難書」下了新的註解,意思是「用盡所有的紙張都寫不完」。立委聽了之後,痛批這是為了陳總統說錯話在「硬拗」,杜正勝則是反駁,「我沒有硬拗」,「我在講真正的中國文字」,…。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
杜正勝部長對「罄竹難書」的新解,肯定會受到許多人的指教,因此,杜部長的說法將會是「千夫所指」。
「千是【感慨萬千】的千」、「夫是【白費功夫】的夫」、「所是【不知所云】的所」、「指是【指鹿為馬】的指」。 「千夫」用來比喻人很多,「所」是放在動詞之前的助詞,至於「指」這個動詞,就如同杜部長所說的~「是在歷史的上下關係裡面,特定的時空反映出負面的情況。」在這裡正是豎起中指(凸)的意思。「四個字連在一起的意思是『用盡所有人的中指都比不完』」,表示反對杜部長對「罄竹難書」的新解的人很多。 「至於衍生的其他意思」~再借杜正勝部長之所說,「千夫所指」也是人民對杜部長兩次教育部長任內「罄竹難書」的主政,所給予的最高評價。 以上,小子沒有硬抝,小子在講真正的人民心聲,…
|
|
( 時事評論|政治 ) |