字體:小 中 大 | |
|
|
2011/03/24 20:32:21瀏覽5889|回應0|推薦3 | |
看到I’m beat.這句話,可千萬不要以為是「我被打了」之類的意思喔。事實上,beat當形容詞在俚語上是「筋疲力盡;垂頭喪氣」之意,因此當你累到不行時,除了可以用標準說法:I’m exhausted.(我筋疲力盡)外,還可以說:I’m beat!、以及 I’m fried.(fried是形容詞,意為「油炸的」),兩者都可以傳神表達「累到癱」的意思! A: ... And don’t forget to help me move these boxes later. A: ... 還有等會別忘了幫我搬這些箱子。 B: 除了打掃房子的所有房間、為一家人煮大餐,還有別的?我累斃了! |
|
( 知識學習|語言 ) |