網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
We're just shooting the breeze.--我們在打屁。
2009/11/13 16:24:59瀏覽2593|回應0|推薦0

人們讀書、工作之餘,聚在一起最常做的休閒活動是什麼呢?除了看電影、上KTV,大概就是喝咖啡、聊是非了!沒錯,有人的地方就有八卦,至於「打屁、聊天」的英文要怎麼說呢?你可以說 shoot the breezechitchat、或是chew the fat。因此下次看到有人在打屁,便可以說:They’re chitchatting.They are chewing the fat.,都是類似的意思。

A: Hey, what’s going on here?

B: Oh, nothing. We’re just shooting the breeze; that’s all.

A: 喂,你們在幹嘛?

B: 喔,沒什麼。我們只是在打屁而已。

新書《東西諺語瘋Taiwan》(聯經出版社)連結專頁:http://www.linkingbooks.com.tw/pro/180079.asp

**此為黃玟君老師之創作,若要引用或轉載,請註明作者及出處,謝謝!**

 

 

 

 

 

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=profhuang&aid=3494072