字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/12 17:59:23瀏覽18556|回應2|推薦2 | |
遇到喜歡自己、但自己並不喜歡的對象時,我們該怎麼拒絕呢?似乎找任何藉口都很虛假,這時倒不如直接了當地告訴對方:You’re not my cup of tea.,不過這句話可不是說「你不是我的那杯茶」喔,而是告訴對方「你不是我喜歡的類型」,或者套句時下年輕人常說的,「你不是我的菜」(注意:不要直接中譯英,說成:Youre not my dish. 喔!)。另一個常見的用法還有 You’re not my type.,同樣都是「不是我的菜」之意。 A: Don’t you adore Jason? He’s such a hunk. Look at his biceps! B: Sorry, he’s not my cup of tea. A: 我好欣賞阿傑啊。他真是個肌肉男。妳看他的二頭肌! B: 歹勢,他不是我的菜啦。 |
|
( 知識學習|語言 ) |