網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
芭樂特:哈薩克青年必修(理)美國文化 Borat
2006/11/12 14:12:30瀏覽2368|回應4|推薦8

 

   芭樂特:哈薩克青年必修(理)美國文化 Borat

看了下列一致叫好的影評,簡直不敢相信,只有西雅圖一家報紙說真話。不錯! 有好笑的片段,但是對這樣絕對是部無法入流的「錄影帶」,紐約時報居然給評了個我從來沒見過的A! 以後不再引用他們的「電影」見解,以免誤導。

Borat主角上禮拜五晚上在NBC「今夜」(Tonight Show)接受訪談後,退到旁邊的位子上,讓主持人Jay 繼續訪問下一位Martha Stewart時,突然傾身過女貴賓叫Jay緊握住他的中指,說歡迎他訪問哈薩克住他家的時候,可以免費「用」他妹妹,她「那裡」真的有這麼緊。在上邊影片裡,有介紹他的妹妹,是哈薩克排名第四的妓女。

唉! 不是我裝模作樣,但是我也不能利用公共媒體在大庭廣眾下「耍屌」啊!

這種東西,在YouTube上看看也就可以了。

 

Critics ReviewsAverage Grade:  A-
SourceBrief ReviewGrade*
Atlanta Journal-Constitution
Bob Townsend
"Cohen never gives a sucker an even break in this rude, riotous mockumentary." more...A-
Boston Globe
Ty Burr
"...by a long shot the funniest film of the year." more...A  
Chicago Sun-Times
Jim Emerson
"...shrewd and discerning about choosing its targets." more...A  
Chicago Tribune
Michael Phillips
"As the man from Kazakhstan likes to say: Great success!" more...A  
E! Online
Dezhda Mountz
"Cohen has updated the art of racial satire for a new, troubled world, and Borat is its king." more...A  
Entertainment Weekly
Owen Gleiberman
"...it's no reduction of Borat to say that the whole movie is a kind of slapstick psycho-political Jackass." more...A-
filmcritic.com
Chris Cabin
"...Cohen is a one-man-army of prodding laughs and ingenious performance art." more...A-
Hollywood Reporter
Kirk Honeycutt
"For once it's true: Borat has to be seen to be believed." more...A  
New York Times
Manohla Dargis
"The brilliance of Borat is that its comedy is as pitiless as its social satire, and as brainy." more...A  
ReelViews
James Berardinelli
"One of the reasons Borat works is because it doesn't belabor its jokes." more...B  
Rolling Stone
Peter Travers
"Borat will make you laugh till it hurts, and you'll still beg for more." more...A  
San Francisco Chronicle
Mick LaSalle
"...it's screamingly, hysterically, laugh-through-the-next-joke, laugh-for-the-next-week funny." more...A  
Seattle Post-Intelligencer
William Arnold
"By the end of its relatively brief 84-minute running time, the experience becomes downright depressing." more...C  
USA Today
Claudia Puig
"...shockingly hilarious satire that knows no bounds." more...A-

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=orchidac&aid=537220

 回應文章

2Q
等級:6
留言加入好友
OMG~
2007/01/17 22:40

 

實在很誇張!

 


Rebec
等級:8
留言加入好友
好玩的鏡頭
2006/11/20 06:51

我很少看電影

更不太喜歡看搞笑的電影

不過文章最底下的那張照片

也真不愧是個好主意呢



夜遊神
等級:8
留言加入好友
Me也是美國人啊!
2006/11/13 13:47

沒說我沒有笑,只是不想同樣花9元看電影的標準來看草率的Home Video。進了飯館(電影院)想吃魚翅(千萬製片費),侍者(紐約時報)到門口路邊攤端進一碗米粉湯(業餘家庭影片)給我,說一樣好吃!

美國人的定義? Red Neck是地道的美國鄉下人,和Boston的雅皮美國人品味截然不同。黃色笑話大家都會說的,主觀品味和什麼場合怎麼說的問題而已。


舊金山金芭莉
等級:8
留言加入好友
2006/11/13 08:57

哈,看來你不懂美國人喔?

那種不用腦,據美國說的"幽默",美國人愛的"色情"當然受歡迎啊!

我家那個沒水平的美國人就很喜歡


活在當下,精采生活