網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
戀戀康河(三)
2018/08/17 22:06:09瀏覽3826|回應0|推薦9

之1 之2

三、

愛情將徐志摩帶進英國文學的桃花源,1922年他從英格蘭返回中國,不是從莎士比亞到拜倫的燦爛繁花已賞盡,而是醉翁之意不在花,林徽因已回祖國。

1919年,中國的大地點燃五四運動,火花持續燃燒,迎接海歸學人來改革文學。返國後,徐志摩在北京發起新月社,期盼中文詩掙脫古文繩索的束縛,以新格律展翅高飛。當然,徐志摩也將林徽因拉進詩社,切磋詩句,也想磨出愛情火花。

可林徽因卻在美術與建築的世界中,與他人切磋出愛情。她的父親林長民與梁啟超是莫逆,於她14歲時,便曾與梁啟超之子梁思成相見,等她從英國歸來,感情在雙方家長的祝福,以及對於藝術的共同喜愛上,疾步向前。

為挽留林徽因的腳步,那年新月社請來亞洲第一位諾貝爾文學獎得主、印度詩哲泰戈爾訪華。徐志摩安排林徽因與他,一起當泰戈爾的隨行翻譯,此後徐志摩、林徽因常與泰戈爾同框,被媒體封為金童玉女。

徐志摩近水樓台仍未得月,徐志摩學李白在月下吟詠詩歌,奈何明月卻照向它方,讓徐志摩徒留感動不了心上人,卻感動後代讀者的詩歌。此時期較有名的,有「起造一座牆」這一首:

你我千萬不可褻瀆那一個字
別忘了在上帝跟前起的誓

我不僅要你最柔軟的柔情
蕉衣似的永遠裹著我的心

我要你的愛有純鋼似的強 
在流動的生裡起造一座牆

任憑秋風吹盡滿園的黃葉
任憑白蟻蛀爛千年的畫壁

就使有一天霹靂震翻了宇宙
也震不翻你我愛牆內的自由

縱使追隨泰戈爾走過各地,徐志摩卻未沾惹泰戈爾自然詩的神韻,用字遣詞仍受歌詠愛情的英詩左右。他的詩展翅飛得越高,離林徽因就越遠,因為她關心的依然是─「他愛的不是真正的我」。徐志摩在詩中,想打造一座純情淬鍊的愛牆,將她圍於兩人世界裡,心上人最後情歸梁思成,將徐志摩關回自己造的圍牆監獄內。

愛情團牆
詩詞創作/路仁教授
音樂創作/路仁鋼琴曲206號

擁抱著最甜蜜的剎那
妳站在歷史的舞台上
俯瞰追求的男子

妳的一顰一笑
像千萬朵出水的芙蓉

渴望成為跪地的王子
用比鑚石還恆久遠的心
等待一句我願意

終於 終於等到了
霹靂震翻宇宙
白蟻蛀爛文明的畫壁
秋風也吹盡歷史的枯葉

我 卻等不到
妳穿越愛牆來尋我

我在歷史的舞台下
望著妳披上白紗
接受神的祝福

我 囚禁在愛情圍牆裡
失去了自由

〈續讀之4

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mybook678&aid=114246050