字體:小 中 大 | |
|
|
2015/02/08 14:09:24瀏覽871|回應1|推薦51 | |
熱門話題-小巨蛋台、客語這樣念
2014年12月24日 04:09 中國時報(時論廣場/熱門話題) 也思/詩人、作曲家
捷運松山線新開通,日前搭乘時發現各站的站名播報,只有「小巨蛋」一站有國語和英語,而沒有台語、客語,感到缺憾。 大家把「小巨蛋」的「蛋」字發音侷限在「卵」,如此使得音義變得怪異,其實只要想到「皮蛋」的「蛋」字發音,便可以解決了(皮蛋這項食品,自明代便有,閩南語的發音自然在古代便定型,不會是沿襲比它發源還晚的國語,它的發音是ㄆㄧ ㄉㄢˇ)而「巨」的發音同「鋸子」的「鋸」。客語也是如此比照。 因此,小巨蛋台語發音是:ㄒㄧㄡ ㄍㄧˇ ㄉㄢ˙;客語:ㄙㄝ ㄍㄧ ㄉㄢ(四縣腔)。
http://www.chinatimes.com/newspapers/20141224000885-260109#disqus_thread --------------------------------------------------------------------------------- *補充: 國語注音的母音「ㄩ」,在台語現今的發音有「ㄧ」與「ㄨ」兩種方式。 小巨蛋的「巨」字台語發音便是,兩者其實都沒有錯,卻使大眾一直產生爭議,此緣故容我舉實例以化解疑義: 舞曲〈綠腰〉是一首唐朝的大曲名稱,又名〈六么〉甚而〈錄要〉,因「綠」的古音為「ㄌㄨˋ」,才使得後人聽音生義誤為「錄要」,而「綠」字在現今的台語讀音則為「ㄌㄧ˙」。 此外,例如「語言」的「語」字發音等都是循上述相同的歷史遷變。 台語是沿自閩南語(即泉州腔),而唐宋餘音大量保留於泉州腔裡(南管音樂至今仍使用唐宋古音吟唱)。因此,「巨」字用ㄍㄧˇ比用ㄍㄨˇ的發音更接近現代(台式習慣),用ㄍㄨˇ發音是出現在鹿港、北港等地傳統上早先泉州移民聚集之地(俗稱海口腔,因泉州人常居在海埠,善從事商業貿易之故。) 而「小」,有「小心」、「小粒」、「小人」等因語詞運用的不同,而有ㄒㄧㄡ/ㄙㄝˋ/ㄒㄧㄠ等差別發音;而「小巨蛋」交相試用各式的台語唸法來推敲,還是用ㄒㄧㄡ ㄍㄧˇ ㄉㄢ‧的發音在語意上較適切,語音聽來也較輕快愉悅。 另外,客語也保留了大量中原古音,也可以找到ㄙㄝ ㄍㄧ ㄉㄢ相對應的唸法。 (以上兩篇意見都曾寄給台北捷運公司參考,他們回覆會找語言學、歷史學等專家討論後決定。) ---------------------------------------------------------------------------------
*朋友跟我說上上周,看見新聞媒體宣布北捷將採用拙見的發音方式播音,心裡很高興,想到一個 百無一用的書生,手不能縛雞、無寸鐵片鏟,雖不能如在暗無天日的地底下挖隧道的工人、清潔婦或義工對人群做出具體的貢獻,但能將自己所習所知付出給社會,也差堪安慰。
|
|
( 創作|另類創作 ) |