字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/13 16:06:21瀏覽3441|回應1|推薦18 | |
葡萄酒品酒術語詞彙07 (Glossary of Wine-Tasting Terminology) Late harvest晚收酒: 首先使用於美國加州,指葡萄保留在葡萄藤上,讓它更全然成熟或感染貴腐菌;亦即指葡萄達極成熟、且用手採,在一般葡萄收穫期後方採收者,這些含有極高甜度的葡萄,釀造成濃郁、低酒精度的餐後酒,或強烈濃郁的微甜、高酒精度酒。 Leafy多葉的: 有點類似 "vegetal",描述極少量添加物?,使其更具複雜性(complexity)。 Lean 傾斜: 缺少果香但非酸;酒的身型如再厚些,會更好,其在嘴中的感覺是「薄」(thin),通常嘴中收斂性(astringency)太多,但有時卻是對某一型態酒的恭維話。 Lees渣宰、沈澱物: 表示在釀酒過程時,醱酵槽底部中,酵母和其它微粒的沈澱物,或指在澄清過程所沈澱的物質。 Legs(Tears)淚眼: 指酒倒入酒杯中,經搖晃後,杯中所產生的一種現象;即品酒中的一個步驟,為衡量酒精濃度,裝酒後的酒杯,經搖晃後,酒液首先附著在內杯壁,在杯內壁上所形成慢慢往下滑的酒滴的黏稠度。通常較高酒精度,則形成的酒滴較稠(較大),因為減少了表面張力效應之故。(但亦有一些人物解釋為因為甘油之故)。 Lemony檸檬味的: 描述一些白酒具有一點兒酸度(acidic);這些酒具有令人懷念的水果香,除了檸檬味外,其它的各項都極均衡柔順;但有時則有稍許甜度。 Length 餘香、喉韻: 酒入喉後香氣與味道,停留在嘴中的時間長度(就是長、中或短),一如喝老人茶所稱的「喉韻」;一般用秒來計算即 "caudilie",十秒是好酒good、十五秒是great、二十秒是優等的excellent,而五十秒即是超好的superb;幾乎是 "finish", 的同義字,如形容 "this is a wine with an long, extraordinary finish"。 Light明亮的: 是品酒用詞,用來表示一種酒非全身豐碩(濃郁型、full-body);指低酒精度和(或)糖份,也是對酒有「充滿水」(watery)感覺的客氣表達方式。 Lingering: 餘韻逗留不去、繞樑不絕的。 Lively活潑、鮮明的: 幾乎是fresh的同義詞;意指僅能測出spritzyness,大部分的白酒皆具此特性,少部分的紅酒也具有。 Lush 多汁的: 形容一種酒具有高量的殘留糖分(residual sugar),通常僅用在餐後甜酒上。
(相片係2009 年設於紐西蘭奧克蘭區某酒莊)
(下續) |
|
( 休閒生活|美食 ) |