字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/04 17:37:10瀏覽4638|回應0|推薦19 | |
葡萄酒品酒術語詞彙05 (Glossary of Wine-Tasting Terminology ) Fat 肥厚、滑膩: 這種酒是全身豐碩型,但缺乏均衡和諧;在嘴中的正面感覺上,這種酒品賞起來較無特色,且通常缺乏前述的「優雅」,但卻被許多餐後甜酒的鑑賞家所激賞。油脂、光滑(Fatness/oiliness)是因為酒中所含的甘油所致。 Fading褪色、凋謝: 形容一種酒已失去原有的風味,包括顏色、果香、香氣或味道,通常是儲存多年、超過其保存年限所導致,已不適宜品賞。 Fermentation醱酵: 將壓榨後葡萄之中的糖份,轉化成酒精的過程。 Fined淨化: 用來淨化酒的各種物質,通常是在醱酵槽中吸附懸浮物質,後沈澱於槽底。 Finesse: 是一位品酒師用來形容一種酒,是如何的優雅、均衡柔順、精巧而難於捉摸的香味,而超出他預期的等級。 Finish收尾、回味、餘韻: 指一種酒,飲用後留在嘴巴中的感覺。一種好的收尾,是慢慢的融化、消失,或是齒頰留香,餘韻繞樑不絕;一般而言,酒中酸度在此扮演重要的角色。 Firm結實、牢固的: 單寧或酸對酒入口後,首先對人味覺產生的刺激、收斂性覺受(Attacks the palate with acid or tannic astringency);這種酒通常都是年輕需進一步儲藏後,方能飲用的,可配味道濃郁的食物。 Flabby不結實的: 表示一種酒,在味道上,缺乏酸度。 Flat平淡無奇的: 與"firm"反意,通常用來形容一種酒品賞起來,酸度低,故沒有味道和缺乏香氣。或指香檳或氣泡酒已失去它的泡沫。 Flavour:即指aroma(見其解釋)。 Fleshy 肉質的: 指酒的身型和結構( body and texture),一種肉質的酒嚐起來,較Meaty酒肥厚(fatter),通常存在於一些過量的油脂。品賞起來,感覺極為平滑、柔順和豐穎。 Flint/Flinty火石味: 一種白酒品賞起來具有礦物或酸苦澀味道。同義字為 "stoney",由法國字 "gout de pierre a fusil"而來,具有煙味、機槍隧石,幾乎是苦辣的味覺。通常這些酒都是用種植在石灰岩或矽土土壤的葡萄所讓造而成。"Flinty" 則用來形容由冷涼地區透過冷醱酵(cold fermentation)情形下,所釀造而成的年輕白酒,具有高酸度、立體嘴感,及有潔淨的泥土香。 Floral/Flowery 花香(請參閱NOSE).: 形容氣味或味道(aroma or taste)豐富,具有花香,值得一再地聞。"Floral" 通常用在形容白酒上,極少數的紅酒具有花香。 Forward向前、前鋒: 指較預期成熟得快的酒,一種酒成熟極快或以早飲用為目的所釀成的酒,和"closed-in"、backward 反意,表示入口時即有強烈的氣味,酒中水果香味(fruitiness)立即、即時顯現,通常這種酒是處在成熟的高峰期。 Foxy如狐的: 通常用來形容酒具有獨一無二的麝香(musky)或葡萄味(grapey)。可能源自法國字 "faux", (ie. false)或 "gout de renard" 意為“taste of fox”。 Fresh鮮酸: 這種酒具有吸引人的酸;含有一點活潑的水果酸(lively fruity acidity),通常在存於年輕的淡紅酒、玫瑰酒和大部分的白酒上:所有的年輕白酒都具有鮮酸,反意字為flatness、 staleness。 Fruity水果香: 形容一種酒的身型和豐穎,表示您能極易品嚐出酒中葡萄的風味,具有蘋果(appley)、莓果似(berrylike)或草本(herbaceous);通常意味著在新鮮葡萄或酒中,具有一些額外的糖份存在。 Full-body全身豐碩型: 酒在嘴巴中所感覺的質感或重量(weigh)稱身型(body);酒入嘴後,整嘴充滿酒味(winey taste)、酒精(alcohol)即出現,這種酒稱「對舌頭有重量」 "weight on the tongue"。反意字為 "thin" 或 "thin-bodied"。 (下續)
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |