這是老友阿聘兒子的白色T恤 ,胸前有幾個黑色大字「懶得理你」原來模樣。
(2011.3.24.刊於更生日報副刊)
懶得理你
雖然遠隔重洋,我和老友阿聘仍然時常藉著網路在Skype上見面説話,即使我們已經兩年未真正碰頭,卻熟悉如故。
這天,見她在線上,向她打個招呼,不知出了什麽毛病,那邊竟然無法通話。試了幾次,沒有聲音,只好打字筆談。她說,她的擴聲器可能壞了。問兒子呀!不行,他在曬衣服。真是乖兒子,還特地隔著玻璃窗指一指身上穿的白色T恤 ,原來胸前有幾個黑色大字「懶得理你」。並從攝影機裏顯示那件衣上的字跡,讓我瞧個仔細。哈哈!這小子真有意思,穿上這樣的衣服,連説話也省了。
有人關心,願意聼你説話。歡樂時,與你共享,失意時,不吝惜安慰。需要援手時,樂意扶持,應該是幸福的。總是以為別人都會隨時在旁,乖乖的當你的忠實聽衆、幫你解決問題,而事實是否如此?即使是親如父母子女配偶密友,都有自己的天地及雜務,有時,就算是在身邊,因個人一時情緒的因素,也不便被打擾。
「懶得理你」的心態,是保有個別空間、允許私人自由的正常而必要的狀況。如果本來就與人有過節或雙方看不順眼,自是理所當然的結果。在忙得不可開交、無暇顧及的當兒,更是順理成章的。
洋人不想或不便理人時,就說 leave me alone ( 讓我獨處 ),和我們說的「別來惹我」或「別來煩我」差不多,但似乎比較溫和有禮。
至於「懶得理你」,如果不是有意的厭惡,則可能是關係十分親近者之間的俏皮話,彼此自能心領神會,待對方忙完,必會欣然理睬;譬如阿聘的乖兒子不多時就整好擴聲器了。不然,便有輕蔑不屑的意味、故意置之不理之嫌了。幸好,穿這上衣多半帶著詼諧氣息,誰也不會真的大動肝火地質問:「你爲什麽不理我?」;的確,在這崇尚個人自由與權利的時代,誰又有必須理誰的義務呢?
終於明白印有「懶得理你」字樣的衣裳,乃時尚之產物,略含新奇幽默,偶爾應用似有必要。看來我也該買一件那樣的 T 恤來穿穿。可是,全家只有我一個,穿給誰看呢?