網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
月圓之美
2017/04/16 09:56:38瀏覽627|回應0|推薦3

今夜月明人盡望﹗   這個月農曆十五和十六兩晚都在飛機上過的﹐ 看盡月圓之美。   
 
從三萬多呎高空看﹐  月光分外皎潔瑩白﹐  沒有任何烏雲阻擋﹐  沒有任何地面光害﹐  一個月亮又大又明﹐  看得比任何人都清楚都接近﹐  要說賞月好地點﹐  大概沒有優過飛機駕駛艙的地點了。 
 
十五夜飛行時候﹐  因天尚不晚﹐  月亮幾乎直接掛在頭頂﹐  可惜飛機不是戰鬥機﹐  頂上不是玻璃﹐  賞月須拗頭向上看﹐  才看幾眼脖子就酸了﹐  匆匆看一會兒便了事﹐  算交了差﹐  不枉這一片美景。    現在空服員盡是華人﹐ 特地準備了幾種口味糕點﹐  各嘗一點算應景﹗   
 
十六夜晚飛行就不一樣﹔  那是個熬夜班﹐  又是朝西飛, 月亮好似永遠地掛在前方一般﹐  遲遲不願落下﹐  足夠讓人賞月賞個過癮。    從駕駛艙往外看﹐  上看有個又圓又大的明月﹐  下看則是映照南中國海面的潔白月光反射﹐  上下皆一片白一片明﹐  古人形容月之色如華如練----好似一疋白布﹐  這時看來十分貼切。   
 
越飛下去夜越深﹐  月亮才稍稍朝下移動了一點﹔  這時月亮給人感覺是更大更圓了﹐  在大約四十五度角時是最佳賞月角度。    此時月亮感覺最接近最清晰﹐ 幾乎錯覺觸手可及﹐  好像一伸手就摸得到似的。    高中時候唱的一首美國民歌----科羅拉多之夜﹐  有句歌詞說﹐  天邊的明月像個大銀盤﹗    照中國人的說法﹐  一定把它給形容成玉盤吧﹖    中國是愛玉的民族﹐  喜歡玉的溫潤與光滑﹐  月色給人感覺柔軟﹐  以玉來形容這般形象很接近。    銀盤也好﹐  玉盤也好﹐  都很適合﹐  對於此情此景的描繪彼此相差不多﹐  玉之譬喻比較優雅高貴一些。   
 
月亮這麼接近﹐  月上的陰影很明顯﹔  在我看來﹐  既不像吳剛也不像玉兔﹐  更不見伐桂的玉斧與搗藥的玉杵﹐  即使附會一點說﹐  亦僅僅差似一棵隨風搖曳的桂樹而已。    神話至今已不再那麼影響人心﹐  只留下故事供後人想像﹔  可以驚嘆古人的想象力﹐  也可以從之來編造自己的夢境。   農曆十五夜看月亮﹐  心情與平時大不同﹐  感慨也多了些。   
 
“湖面被清風掀起了漪漣﹐  好像在對我細語一般﹔  我對著湖心默默地思念﹐  遠方的友人是否平安﹖”    這是科羅拉多之夜的幾句歌詞﹐  正此時心情﹐  月華如練長是人千里﹐ 嬋娟月色之下唯願人長久﹗  

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mimosa343&aid=98886436