字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/26 21:38:56瀏覽2459|回應1|推薦9 | |
2007-10-04 撰稿 大約今年年初的時候,確定擔任「和阿公去旅行」這一本圖畫書的編輯工作時,得知繪者潘元石老師是畫界前輩,也是一位處事嚴謹的長者,我的心情分外謹慎。 因為,這可是作者與繪者的第一本兒童圖畫書。 謹慎的原因還有兩個:文字已經寫好了,插圖也都完成了。 一本圖畫書不就是文字和插圖嗎?既然兩個都有了,編輯工作應該是非常的輕鬆,為什麼還要謹慎呢? 真的一點都不輕鬆。 這一本的文字和插圖分開來看,都是極優的作品,一旦要在缺乏事先企畫的情形下,將兩者合一成為適合兒童閱讀的圖畫書,問題可就大了! 由於這本圖畫書在頁數和開本大小都還沒確認的狀況下,文字和圖稿都已經完成了,所以編輯就必須重新整理圖文的配置與兩者間的關係。 第一階段:圖文重新配置 只是,原先將近四千的字數並不符合圖畫書的型態,因此將文字在不改架構、不改作者原先要傳達的意境下,依照頁數和文字畫面的豐富度分出段落,成了當務之急。但這工作還沒結束,字數還得要再修潤刪減到適當的範圍。這個部分難度很高,可以說是傷透了腦筋。一直到完稿前,我們都和作者一個字一個字在算計著。 接著就是圖畫書中最重要的插圖了,雖然潘元石老師根據原始文稿繪製了大大小小的插圖,但是因為一開始並沒有規畫頁數,因此等於是由繪者就文字自由發揮。當頁數和文字段落重新確認過的時候,一定會產生有些頁面沒有圖,有些頁面有很多張插圖,而有些頁面的圖不夠等多種狀況,因此還需要重新調整補圖。 這些就是第一階段的大工程,接著就是要請作者和繪者根據重新配置過後的版面和文字段落重新趕工了。 作者曾瀞怡小姐和繪者潘元石老師雖然遠在台南,與位於台北的出版社見面機會並不多,都以透過電子郵件和電話溝通居多,但是他們兩位自律甚嚴又謙虛的工作態度與超高的效率著實令人佩服,因此在很快的時間內,「和阿公去旅行」的新的文圖都提交回來了。 圖畫書的雛形,已經有了。
果然,恩媖花了比較多的時間,因為「和阿公去旅行」的插圖尺寸不一、文字量較多,加上每頁的插圖數量多寡不同,版型的設計的確需要多花點巧思,而在一來一往的確認過程中,我們也針對底色、修圖技法、版面比重等等不斷的討論。 但是,更大的考驗在後頭!
美編排版完成後,我們將樣稿寄給了作者與繪者。 潘元石老師多次來電告知他的修改意見,還寄來參考樣張跟我們討論,例如:藏書票的邊框、書名的字體和顏色、扉頁的底紋、書名頁的插圖、內頁插圖的位置和變色、封面書名突出的閃亮效果等等,都是在一次次的溝通與修改當中定案的。
基本資料 和阿公去旅行(南瀛之美圖畫書系列之番外篇) 文◎曾瀞怡 圖◎ 潘元石 總 編 輯◎林朱綺
|
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |