字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/15 16:55:16瀏覽12745|回應10|推薦86 | |
* 流水無情 兩位姊姊命喪黃泉,賽琪並不知情。風神西風送她回到娘家,她已心神俱疲,父王問話,她連話都講不清楚,更沒有心情細述。 為什麼?為什麼?這幾個月,在她身上發生的種種巨變,竟然永遠剝奪了過去她平靜的生活。不,她也不想回返到過去小姑獨處的時日。現在,她的腹中胎兒需要父親,可憐啊,邱比特棄她而去,等於也同時拋棄了自己的親生骨肉。 不,最可憐的是她的心。賽琪想起她與邱比特共度的每一個黑夜,共做的每一個動作,相互呢喃的每一句話語,四周全是黑暗圍繞著他們,他們依偎在一起的事實就構成了他們彼此的光明。她終於明白了,那個在她床上疼愛她的男人,不管他是怪物也好,不管他是愛神也好,就是比她父王和兩個姊姊還親的真愛。 她知道自己犯了大錯,偏偏對方又是邱比特,從沒聽說人神戀能有好下場,人會老死,神則長生不老,神更喜怒無常。但是她知道她愛邱比特,不,不管怎樣,她要找到他,不為腹中胎兒,為她自己,她要向邱比特道歉,就算他不再要她,她也要試它一試,如果連試都不試就實在太孬種了。 但是她到哪裡去尋找邱比特呢?至少呆在父王這裡絕對找不到他!賽琪滿心均是尋找邱比特的念頭,哪裡還呆得住王宮,也沒告別父王,也沒想到兩個姊姊,立刻衝出王宮走進外頭的未知世界,開始尋找起邱比特來了。 試想她從小如此嬌生慣養,父王寵愛她,老公邱比特珍惜她,她沒有吃過真正的苦。起先,她像無頭蒼蠅一樣胡亂尋找,到處問人,問河水,問湖泊,問樹木花草,問飛禽走獸,餓了摘果子吃,渴了掬山泉飲,累了就地休息,完全不顧容貌的修飾和物質的享受,只想找到她的丈夫。畢竟賽琪沒有鐵打的身體,這麼胡找好幾天以後,終於昏倒在不知名的森林裡,沒有人在乎她的下落,也沒有人關心她的安危。 (賽琪喃喃呼喚邱比特名字醒來) 不知她暈厥了多久,再度張開眼睛的時候,發現身旁環繞好幾個相貌清秀的女孩子。她們身穿薄紗,頭上戴著樹葉子編成的髮冠,個個一臉古靈精乖。其中一個女孩在掐她的人中,見她恢復知覺,回頭告訴其他女孩「好了,好了!」。賽琪有氣無力地問她們是誰,女孩反問她是誰。賽琪說我叫賽琪,我是愛神邱比特的妻子。 總之,這幾位女孩雖然頑皮,心地卻極為善良,聽到賽琪自報姓名已略知梗概。她們說,她們知道賽琪,維納斯女神放話必須通報她的下落,她們只是身份卑微的山泉女神,惹不起維納斯和邱比特。〔按:山泉女神之於維納斯,好比咱們中國的土地婆婆之於西王母〕話雖這麼說,她們當中有人火速取來靈泉泉水,有人火速取來千年香蜜,更有人捧上她們自食的珍異果點,勸誡賽琪要為腹中胎兒保重身體。 賽琪心懷感激,聽取忠告,乖乖吃喝,告別水泉女神,再度踏上尋找邱比特的旅程。
或幸,或不幸,賽琪接著遇上牧神潘恩。賽琪一看到這位半人半羊的潘恩就知道自己碰上了牧神。潘恩和邱比特一樣好認,他上半身像人類,下半身像一隻山羊,永遠攜著自己發明的排笛在山野吹奏。潘恩屬於中級神祇,生父就是邱比特的教父墨裘瑞(羅馬神話Mercury/希臘神話Hermes)。潘恩非常熱衷於吹奏他發明的排笛,本性恬淡安份,不喜爭鬥,不計較名利--聽起來,賽琪好像碰到世外高人了,是不是?非也!非也!潘恩這位牧神甘心退居田野森林,不愛爭名奪利,全都因為他膽子很小,遇事就跑,腦袋也不精明,爭不過其他神明,更算計不過其他神明。 以為潘恩熱愛音樂?非也!非也!排笛是潘恩的生命,但是他發明排笛、喜歡吹奏排笛,全都為了追女人。以為他像中國的陶淵明喜歡田園野景?非也!非也!他選擇「隱居」山林,也為了追女人,因為潘恩最迷戀一種女人--寧芙(nymph)。寧芙是居住於山林水澤的仙女,潘恩最喜歡她們這類型的女性。怪的是,碰到追女人,他會突然精明起來,能屈,能伸,能哄,能騙,能搶,能逼,能纏。在他軟硬兼施之下,不知多少寧芙被他染指。 看到他的地盤上冒出一位絕世美女,潘恩這位牧神早知道她就是賽琪,也知道賽琪被邱比特拋棄,還懷著邱比特的孩子。潘恩並不怕維納斯生氣,維納斯如果知道他染指於賽琪,可能高興都來不及。至於邱比特,反正賽琪是邱比特的棄婦,潘恩揀邱比特吃剩下的享受一番,想必邱比特不會介意。因此,潘恩一見賽琪,道: 哎喲喂,咱們這裡來了一個漂亮美眉,妳叫賽琪,是不是?妳無家可歸,又身懷六甲,我就是牧神潘恩,妳瞧,這裡全部都歸我管。可憐的孩子,妳別找邱比特了,他不要妳了,妳瞧瞧妳自己,妳找他找得這麼辛苦,他怎麼會不知道妳的處境,明知道妳在找尋他,可是他沒搭理妳,是不是?妳和他在一起,有多久?沒幾天,是不是?不要再想他了,我潘恩會好好疼愛妳,連妳的孩子都一起疼愛,妳就安心做我牧神潘恩的老婆吧,我最懂得滿足女人,妳和我湊合,咱們夜夜春宵--不,不必晚上摸黑,咱們日以繼夜,我包妳樂得忘掉邱比特! 牧神潘恩的名聲實在不大好,賽琪和其他凡人都知道潘恩是一個宇宙超級無敵的大色男。感謝他絕跡於紅塵市井,只活躍於山林鄉野--不過,聽說寧芙女仙裡頭已經沒剩得幾個處女了。賽琪不知傳聞是真是假,反正潘恩這傢伙不是個好東西。她鄭重拒絕,告訴潘恩,她只愛邱比特一個。潘恩笑呵呵地說: 什麼叫做愛?公的和母的之間,就只有那檔快活事罷了!只要長相不是一頭母豬,我潘恩和誰做都成!長得不錯是額外的紅利!妳這樣的姿容算中了樂透!我告訴妳,天上,地下,沒有比我潘恩更懂怎麼做那事兒的,邱比特在這上頭哪能跟我比,我不怕他的箭,因為我不需要愛。做這檔快活事兒,我潘恩是宗師級人物,讓我好好調教於妳,像我教那些寧芙女仙一樣。這就像炒飯,咱們次次使用同樣的食材、調料、鍋鏟,我潘恩就能夠次次炒出不同風味的可口炒飯來,這學問千變萬化,我每一次都能夠創造出不同樣的點子和樂子!炒飯實在銷魂哪,研發出更高的銷魂度,乃是我潘恩責無旁貸的宇宙使命! 賽琪打量一下潘恩,覺得他長得不賴,說話擠眉弄眼,頗具喜感,聽說他好色無度,倒也沒傳出殘忍暴虐的惡名。嗯,長相粗獷,體格強健,與邱比特的俊美大不相同,這粗獷男人喜歡做飯做菜呀,重視口福的人也許不需要愛情。賽琪答: 謝謝你!你不需要愛,那很好,可是我沒有你那麼強壯,我需要愛,沒有愛,我就吃不下飯去。我愛邱比特,他是我唯一的丈夫,以後如果碰到好吃的炒飯,我也只希望和他一起分享。你的父親是墨裘瑞,墨裘瑞更是我丈夫的教父,所以咱們總算有一些淵源。我求求你,看在我肚子裡孩子的份上,你能不能幫助我找到邱比特?他被熱燈油燙傷了,我很擔心他。他生我氣是應該的,就算他永遠不原諒我,我也希望當面向他道歉。 牧神潘思歪頭打量她,不知她是真傻,還是裝傻: 你們的故事我早聽說了,邱比特負傷返回奧林帕斯天庭療傷,他現在脾氣壞的不得了,妳不要揀這個節骨眼觸他楣頭。不過,我不成嗎?一定要他?反正你們都摸黑炒飯,換我有什麼不一樣? 賽琪用力搖頭: 很不一樣!噢,原來你說的炒飯是那個意思,這比喻倒也巧妙。不一樣的,換了人就完全不一樣了,就算摸黑,我對邱比特的愛並不止於炒飯的飯菜而已,還有咱們的輕聲細語,還有只咱們兩人懂的心意。你把「炒飯」講得太獨立了,雖然說的是「熱炒」,我感覺不到一點熱意。不,我只要邱比特,不全只為那檔子事兒--雖然我愛他,也包括那檔子事兒。 牧神潘恩也搖搖頭,納悶他為何與這女孩講不通。愛,包括炒飯呀,卻大於(>)炒飯呀--有意思!這女孩縱然稚嫩,又窮途潦倒,倒能堅持己見,無懼於他這半人半羊的牧神: 好吧,妳不願意就算了。我潘恩只知道邱比特現在天庭,他不願見你,你怎麼找他也沒有用。你們的事已鬧得沸沸揚揚,妳在山林荒野尋找,白費妳的氣力,回去城市找吧,去找天后朱諾的神廟,她是司掌婚姻的女神,也許--我潘恩說「也許」--她會可憐妳這個棄婦! 賽琪覺得住在山林鄉野的神仙都是好人,很感謝水泉女神和牧神潘恩,向潘恩誠心致謝以後,就轉身朝向最近的城市行去,一邊默默祈禱,盼望天后朱諾能助她一臂之力。 還沒入城,在城郊,賽琪碰到一所神廟,廟裡供奉司榖女神西瑞絲(Ceres/Demeter),啊,怎麼荒煙蔓草,怎麼斷垣殘壁,裡頭蛛網密結,供桌灰塵覆蓋。這座破廟已香煙斷絕,裡外覷無一人。西瑞絲神廟並不是賽琪尋找的對象,她仍然捲起袖子開始清理供桌,忽然間,她聽到一個聲音命她住手: 妳不必在這裡費神。潘恩說錯了,妳找朱諾沒用,她不會管妳的閒事。解鈴仍須繫鈴人,妳應該找的是維納斯。 賽琪恭身向那聲音道謝,趕忙進城仍尋找朱諾神廟。她並不是故意違逆司榖女神西瑞絲的勸告,一來,牧神潘恩講的有理,朱諾貴為奧林帕斯天庭的天后,她執掌人間婚姻,一宗婚姻當然包括子女,賽琪覺得朱諾可能會同情她肚子裡的孩子。此外,她有點怕見維納斯,凡人媳婦居然把她的愛神兒子燙傷,還手執利刃準備殺害他,她這個醜媳婦的確怕見公婆! 賽琪在城裡,找到女神朱諾的神廟,獻上薄禮,焚香膜拜,請示神諭,沒想到朱諾的神諭也命她去找維納斯。看樣子,醜媳婦非見公婆不可了!賽琪出了朱諾神廟,仍在磨蹭,轉至邱比特的神廟。她進廟,看到廟裡不少善男信女,心裡有點得意,也有點感傷。看到邱比特的神像,心田又湧出滿滿的愛意,立即回想到他們在黑暗裡的溫存光景。「唉,這是我老公的神廟呢,可是現在的我卻被他拋棄!」但是再怎麼拖延,西瑞絲和朱諾都建議她去面對她的婆婆維納斯。 賽琪依依不捨,離開邱比特神廟,終於找到維納斯神廟,一進廟就跪地匍行,祈求維納斯幫助她和邱比特見面,她不敢奢望維納斯能夠接受她做媳婦,但是她懇求維納斯同意她服侍她,容許她做愛與美女神的婢女,一直做到她老死。賽琪虔心誠意,苦苦哀求,廟中人來人往,賽琪渾然不知時間流逝,就這麼一直跪著、求著,直到眼前一黑暈了過去。 醒來,她人已不在維納斯神廟,更不知道身在何處,是天上?是人間?但眼前的寶座高高端坐著一位言語難以形容的美麗女人,她的裝扮和她的相貌只能訴諸兩字--完美。不過,她的表情和她的眼神也只能訴諸兩字--嫌憎。 寶座中的絕世美人就是維納斯,即賽琪的婆婆。 延伸閱讀:介紹一隻給鐵餅砸死的小哈巴狗:風信子希奧辛斯(Hyacinth);希臘神話系列:宙斯的孌童癖(或少年愛);希臘神話系列:神至賤則無敵,希臘神話中最色的故事!(十八禁);希臘神話系列:宙斯版的「望帝春心托杜鵑」;希臘神話系列:九頭蛇(The Hydra)有幾個頭?;希臘神話系列:雅典的賽修斯(Theseus)與克里特島的牛頭怪(Minotaur);冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(三);冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(二);冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(一)〔呃,未成年勿入〕;介紹希臘神話版的女色情狂、男色情狂、與自戀狂; 愛神邱比特--男,父不詳,母放蕩;邱比特與賽琪的羅曼史(一):定位為一則童話故事;邱比特與賽琪的羅曼史(二):愛情的俘虜;邱比特與賽琪的羅曼史(三)初夜的滋味;邱比特與賽琪的羅曼史(五):冥后的美麗;邱比特與賽琪的羅曼史(六):娘子與老子 |
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |