字體:小 中 大 | |
|
|
2018/09/13 14:17:27瀏覽84|回應0|推薦0 | |
日本很多傑出的小說都會改編成日劇或是電影, 我通常是擇一觀看的, 因為無論是那一樣, 我都覺得是一個完整的個體, 比較不會好奇想知道改編的程度, 這一次很特別, 我在看了這本小說1/4時,好友告訴我她去年看過日劇了拍得很不錯, 於是我在看完這本小說之後, 馬上又看了日劇, 這幾週能在這樣暖暖的氛圍度過, 也是一種幸福。 這故事的背景是在鎌倉, 一個文具店但有經營代筆的業務, 記得吳念真導演有本書也有提及, 他小時候在鄉下也有一號代筆代讀的人物, 但當時是因為識字率比較低, 這裡山茶花文具店的代筆意義上就不太一樣, 在現代來說就是替無法以文字表達心情的人去做影武者, 故事的步調不快, 但對於人與人之間的羈絆與情感, 有很深的描繪。 女主角波波,是被外婆養大的, 因為外婆是代筆人, 從小對波波的寫字非常嚴格訓練, 也因為這樣波波無法像一般的小孩一樣外出玩耍, 因為這樣累積的不滿在高中叛逆期一次爆發了, 不僅變成不良少女, 還在高中畢業時遠離家鄉到東京去讀書, 從此跟外婆斷了聯繫, 直到外婆過世後才回到家鄉繼承文具店。 故事內容組成,日劇跟小說有點不一樣, 但怎樣看就是兩個很完整的作品, 看不下書的人可以看日劇, NHK拍得很好喔。 人與人之間, 很常發生沒有說清楚產生的誤會吧, 因為過去的經驗, 或是自己的感受與想法, 你們有沒有過誤會他人的時候呢? 尤其是越親近的人越容易誤會, 因為話沒有這麼容易講開, 心中的感受也很難如實表現出來, 也許某些時候, 我們都太自以為了, 以為這樣以為那樣的, 但其實,愛,存在著, 有些誤會可以被解開,減少遺憾, 有些誤會來不及解開, 波波與外婆間的誤會, 在外婆死後才藉由當代筆人慢慢體會出來, 最後外婆在外國的筆友, 托孫子把外婆的信送回來給波波, 才讓波波了解外婆的愛, 這邊眼睛做了深切的排毒, 這種感動是很深層的, 波波不但是解開誤會還療癒的自己的靈魂, 我想, 大家從小到大多少心裡都受過一些傷, 因為年齡跟心智的成長, 有些會漸漸釋懷, 有些卻很難, 畢竟那些不是三言兩語,是很深層的事情, 衷心希望看到這篇文章的人, 能看看這部小說或是日劇, 也許你的靈魂也能得到一些慰藉 , 還有, 可以的話盡量不要嘔氣, 少跟愛你的人或是你愛的人漚氣, 因為緣份很珍貴,要珍惜, 波波因為跟外婆嘔氣加上以前累積的誤會,錯過了見外婆最後一面, 又多了一個需要被療癒的傷口。 當然盛怒之下很難去控制, 但至少在理智出現之後,可以身段放軟一點, 或許心中的遺憾就會少一些。
|
|
( 興趣嗜好|其他 ) |