網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
法式風情-感性女聲Jane Birkin(感謝電小二推薦)
2010/07/25 19:32:01瀏覽9654|回應33|推薦265

感謝電小二推薦登上 2010/07/26《udn網路城邦粉絲團》和《udn網路城邦噗浪》

聽了這麼多音樂,發現自己喜歡那種溫柔的,神秘的聲線。下午安靜地聽著這首歌,淡淡的旋律,恍如隔世的感覺。一直很愛法國香頌,如同一支惹人沉醉的迷香,在頃刻間攝人心魄!Jane Birkin的聲音就是如此。 

關於Jane Birkin,我瞭解得並不多。僅僅只是因為多年前看一部日劇:美人,由田村正和以及常盤貴子主演,因為喜歡它的片尾曲  L'aquoiboniste - 美しい人 エンディング,進而去發掘她的音樂以及音樂背後傳奇般的人生,這個過程充滿驚喜。 

先來欣賞日劇美人的片尾曲。

 歌名就叫做無賴漢L'aquoiboniste(沒學過法文,不過聽說好像讀成 A quoi bon)。好聽一點的翻法也有叫作 無造作紳士。我不懂法文,但因為很喜歡女主唱的聲音,所以花了些時間搜尋這首歌,原來這首曲詞很俏皮,翻譯有不少版本,找了其中這個翻譯版本,L'Aquoiboniste翻譯大概是『沒用、玩事不恭的男人』,這樣一個看似什麼都不在乎的男人,卻在最後只在乎這一個女人。這樣的反差,讓女人或許容易動心。

 主唱是珍寶金 Jane Birkin,這是首 1977 年的老歌。因為日劇「美人」用它當作片尾曲,再次暴紅。這首歌是標準的法國香頌,那種軟語呢儂加上優雅感性的感覺,配上劇情相當有感覺。



 Jane birkin她有那種清澈得讓人驚豔聲音,雖然是英國人,但唱起法文曲卻很有味道,她帶有英國腔可愛的法語發音讓我聯想到,純真,灑脫,以及一種淡淡的憂傷,甚至有一種如微風般思念,輕輕劃過你肌膚的縫隙,然後融入空氣,不帶來一點點世俗油膩的味道!她的聲音是有魔法的,可以讓你摒棄很多矯揉造作的歌手! 今天要分享兩首最喜歡的曲子,分別是日劇美人的片尾曲”L'aquoiboniste” 和 Di doo dah

【中法對照歌詞】

L'aquoiboniste   Jane Birkin 1977
Paroles & Musique : Serge Gainsourg 

 

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répète sur tous les tons
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un drôle de je m'enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui se fout de tout et persiste
A dire je veux bien mais au fond
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t'aime, les autres ce sont
Tous des cons
 

 

  

什麼都沒有用的人    Jane Birkin 1977
詞曲 : Serge Gainsourg  

  這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一位低調的吉他手
從來沒有彈對調
這有什麼用


這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
有點兒太理想主義
在所有的論調裡重覆著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
是一個什麼都不在乎的人
是對是錯都說著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
什麼都無所謂且堅持要說
我是願意但老實講
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
不須要眼科醫生
就能看到世上的一大坨屎
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
悲傷的眼神看著我說
, 我愛你
其他的人全是混球 

 

Jane Birkin-還有一首曲子叫做〞Di doo dah〞,我也很喜歡,有種輕鬆慵懶的感覺,也一併放上來分享給大家。

Di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

mélancolique et désabusée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

j'ai je ne sais quoi d'un garçon manqué

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je n'ais jamais joué à la poupée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je griffe ceux qui essaient de m'embrasser

les autres filles se posent pas de questions
elles courent les rues et les dancings et les garçons
pas si cons

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

difficile de m'imaginer

en chantant di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

Qu'un de ces quatre ça va m'arriver

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

mélancolique et désabusée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

j'ai je ne sais quoi d'un garçon manqué

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je suis le portrait de mon père tout craché

il chantait di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

quand il m'accompagnait au lycée

les autres filles ont de beaux nichons
et moi moi je reste aussi plate qu'un garçon
que c'est con

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

difficile de m'imaginer

en chantant di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

Qu'un de ces quatre ça va m'arriver

【關於主唱和詞曲創作者介紹(以下為博客來音樂網路資料)】

1946年出生於英國倫敦Jane Birkin,同時身兼模特兒、歌手、演員與導演等多重身份,因為參與演出1967年坎城金棕櫚得獎電影【春光乍洩Blow-up】,讓外型亮麗的她一夕成名,同時促成她後來前往法國發展的機緣。Jane Birkin與法國樂壇風流才子Serge Gainsbourg的一段情,即使在今天依舊讓人津津樂道,他倆對情愛的前衛態度,撼動了當時尚稱保守的歐美社會。長達11年的婚姻關係,不只讓Jane Birkin產下一名女兒,也為樂壇帶來了許多經典作品。除此之外Jane Birkin在法國影壇的表現也十分突出,數度榮獲法國凱撒電影獎提名肯定,而當今貴婦名媛為之瘋狂的愛瑪仕柏金包Hermés Birkin Bag,正是為她量身訂作的奢華包款。

當昔日的親密愛人Serge Gainsbourg辭世後,Jane Birkin曾一度表示,將為個人演唱事業畫下句點,然而在眾人的殷殷企盼下,她的音樂生涯不但沒有結束,還呈現日益繽紛蓬勃的態勢。近幾年來,她合作的對象遍及神聖喜劇The Divine Comdey主唱Neil HannonPortishead女主唱Beth Gibbons、創作才子Rufus Wainwright、神奇密碼樂團The Magic NumbersPlacebo主唱Brian Molko、巴西樂壇教父Caetano Veloso、音樂鬼才Gonzales、法國創作歌者Dominique A.、傳奇樂團The Smiths吉他手Johnny Marr及知名小提琴家Djamel Benyelles等傑出音樂人,而她個人也開始嘗試獨力填詞創作。同時熱衷公益事業的Jane Birkin,亦懂得善用個人知名度與影響力,不時出訪中東、非洲與巴爾幹等戰亂地區,喚醒社會大眾對人道議題的重視。

 



( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lizstory2002&aid=4258574
 引用者清單(1)  
2014/10/01 12:59 【udn】 我還找到這個!givenchy 法國 魅力 傳奇比價

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
夜安
2010/07/30 18:11

芸之吉祥

其實 從沒保養

也久未唱歌 彈琴了

沒有年輕時 的歌喉 及琴技了

老了 久不碰 都退化了

尤其 鋼琴 唱歌 久不練

手不聽話 喉不聽使喚  完了

所以 很少 錄了

祝如意


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
芸之(lizstory2002) 於 2010-08-01 17:33 回覆:

居士吉祥:

雖然您這麼說,不過還是聽得出功力在,有紮實的基本功,連我胞姐也覺得您的聲音很動聽。有屬於居士自己獨特的嗓音和魅力的!我最佩服能自彈自唱又會創作的人!

祝健康順心


紅塵過客--只要你幸福
等級:7
留言加入好友
聽見巴黎
2010/07/29 11:05

放鬆,聽著法式慵懶調調

品味著,濃濃香郁的咖啡

閉眼回想,往日的甜美時光

享受夏日閒情,彷彿在巴黎度假

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-29 23:15 回覆:

紅塵過客:

歡迎光臨!這法式音樂讓你聽了這麼愉悅放鬆,

又香又濃,素不素給它粉舒服咩!

你嘛係有福氣的倫啦!呵呵~~



等級:
留言加入好友
晚安
2010/07/28 23:39

芸之晚安

謝謝你的安慰與關心

今日心情已經好多了些

只是當下親眼目睹

的確令人想起過去的傷心往事呢

今日好嘛?

晚安喔~

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-29 23:07 回覆:

alison7766晚安:

其實換作是我,一定也很難受的。其實藉部落格記錄,抒發一下,相信會舒坦許多的。想想牠們已經沒啥病痛,都去天上當小天使了呢。

謝謝妳關心,一切平安。


TT.
等級:8
留言加入好友
A quoi bon~好喜歡~
2010/07/28 16:02

A quoi bon~A quoi bon~~

T.今天會一個下午.....也許到晚上睡覺時...

腦子裡都會有A quoi bon~A quoi bon~~的歌聲撫過....

好動聽~又好Cute~的聲音

讓人一整個舒暢又不會太High~

PS:T.的音樂素養...都要從芸之這兒逐日培養起了~

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-29 10:02 回覆:

T.T:

剛逛去妳家後花園,嗅到芬芳香氣,Jane Birkin的A quoi bon 滿室生香!

她的聲音輕柔舒服,就像在耳邊呢喃一樣,這首超現實主義味加上充滿奇異費解雙關語的曲子由她來詮釋,自然是再適合也不過了。

T.T的攝影作品每每都讓芸之感動不已,芸之能回饋的也只有音樂了。謝謝妳的收藏!


王瑜隸-書寶寶誕生了
等級:8
留言加入好友
什麼都美
2010/07/28 05:45
音樂、演員、電影拍攝手法都美
最美好的事物,不在乎現在擁有的物質,而在於對未來的期許。
芸之(lizstory2002) 於 2010-07-28 09:43 回覆:
謝謝新朋友的來訪和欣賞。

風之彩
等級:8
留言加入好友
這有什麼用?
2010/07/28 02:34

松嶋菜菜子/崔智友/林志玲

長得再美麗;再有氣質

我也只能默默欣賞

喜歡在心裏

這有什麼用

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-28 11:44 回覆:

蔡老師:

嗯~古時的美女只能個別的權貴欣賞,而今天的美女大家都能欣賞,且是不分貴賤,當今的男人不是更有福氣嗎?

用平常心去欣賞,就像欣賞一幅畫一樣快樂坦然,深藏在心裡的喜歡有時也是一種美麗。


_
等級:8
留言加入好友
優秀的歌手
2010/07/28 00:31

很讚的歌手!就是這個慵懶調調好 就是因為聽不懂才更覺得美!

就像人生有些人與事都太精明了 不好!有些看不清反倒好(畫感哈)

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-28 09:38 回覆:

謝謝畫心的喜愛:

我很同意你的看法。一直覺得聽歌是一種享受,能夠理解歌詞含意,固然能進一步領會音樂,但是聽不懂也沒關係,反正也只是一種享受!

凡事都要求精確的態度,在工作中或許值得鼓勵,但放在生活面裡來看真的是太累了些。

 



等級:8
留言加入好友
「美人」我看過,經芸之的片尾介紹,似喚醒了回憶
2010/07/27 18:12

男主角田村正和像戲精,一挑眉一眨眼,都會說話似的,飾演一個與世無爭的整形醫師,妻子過世後只擔心女兒了,但有天遇到「日劇女王」女主角常盤貴子飾演一年輕女子,要求變臉,他得知她遭丈夫家暴後,便幫她完成變臉手術,哪知道竟然將她整型為過世妻子的臉龐,一場風暴即將展開腳本是野島伸司,大咖級的,這齣戲陣容很堅強喔!

這片尾曲,主唱沒想到他是英國人,法語香頌似呢喃般,細細碎碎、柔美動聽,優雅的旋律中卻有種淡淡的哀愁與無奈,搭配這齣戲,頗有相加相乘的戲劇張力與效果。

「如微風般的思念,輕輕劃過你肌膚的縫隙,然後融入空氣……」寫得很棒!而且您的格子愈來愈精緻富質感,圖片、影音、歌詞中法對照、歌手資料等多管齊下,加上靈活多變的編排、專業感性的音樂等導引,增添了更多的可看性與藝術性。
芸之(lizstory2002) 於 2010-07-27 20:34 回覆:

渡溪老師:

真是謝謝你幫我補充這部戲的劇情!編劇野島伸司聽說也非常欣賞這位英國女歌手Jane Birkin,所以才讓她分別唱片尾及片頭曲,事實上也證明他很有眼光,播出後,不只紅了這首曲,也讓台灣樂迷開始認識這位Jane Birkin。

我在做相關資料的整理時,也曾想過介紹這老摳摳的歌會不會覺得無趣,不過最後還是下決定寫了,只要是自己喜歡的音樂,花點時間做功課我認為是值得且有趣的,更謝謝您的支持囉!



等級:
留言加入好友
法文是我熱愛的語言之一
2010/07/27 13:11

在這能聽到法文讓我感覺很快樂!

我也愛意大利文和德文

芸之推薦的都好好聽喔^^

芸之(lizstory2002) 於 2010-07-27 20:14 回覆:

知靈:

妳快樂就是我的快樂,妳愛聽我也很開心說!

謝謝妳的肯定,我會更加樂於分享的~


JamieChao
等級:8
留言加入好友
香頌
2010/07/27 11:41
雖然完全聽不懂,但是今天工作拿它當背景音樂聽還真的感覺很輕鬆!
芸之(lizstory2002) 於 2010-07-27 20:12 回覆:

JamieChao:

法文其實很美,而且這旋律也輕鬆,哼著哼著也就給背起來了呢!挺有趣的喔!

工作時聽沒負擔還可紓解壓力,真棒吧!

頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁