網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
經典jazz樂金曲─Fly me to the moon
2010/09/15 15:01:40瀏覽8084|回應37|推薦236

月亮,總是被人們賦予各式各樣的意義,傳說中嫦娥奔月後和玉兔住在清冷的廣寒宮裡; 吳剛日夜砍桂花樹;歷史上無數的文人騷客為月亮寫下了流傳千古的詩篇;現實裡人們也竭盡所能實現登月的夢想。那美麗的月光更能引起我們無限的遐想……。

帶我飛向月球,並讓我在群星之間嬉戲,一面編織這樣的夢想,一面歌頌著這樣的浪漫的愛情,這也是一首雋永的經典情歌,而且是描寫月亮的情歌,從五零年代便流傳至今。關於這首曲子的曲名Fly me to the moon〞,覺得翻成同遊天際要比帶我去月球適合一些,如果照字面翻,總覺有點落入俗套些。這曲是由美國著名作曲家及鋼琴家Bart Howard1954年創作,原本曲名其實是:「In other words」,後來改了〞Fly me to the moon〞這曲名後,才開始聲名大噪呢。一開始它只是一首華爾茲舞曲,最先由酒店駐唱歌手 Felicia Sanders 演出。當時她並不是很紅,不過這首歌在BillBoard上已達到20名之內。1962年由 Joe Hannel 重新編曲而大受歡迎,而真正使此曲聲名大噪的還是Frank Sinatra,美國太空總署曾把 Frank Sinatra 演唱的這首歌,由阿波羅太空船送上月球,使得Fly Me to the Moon〞 成為第一首在月球上播放的人類歌曲。

另外,它也是目前被翻唱演奏中號稱最多版本的一曲,可見有多麼經典了,甚至也被日本「新世紀福音戰士」拿來作為動畫的片尾曲。我自己也非常喜歡這首曲子,除了因為它有著優美輕鬆的曲調外,也彌漫著一股淡淡哀愁,我也找了自己最喜歡的三個版本,依序為女聲版本的Astrud GilbertoDiana Krall自彈自唱版本以及jazz鋼琴酒吧版本

我心目中的Fly Me to the Moon三個版本

()Astrud Gilberto Bossa Nova版(唱紅The girl from  Ipanema這首bossa nova國歌的就是這位天后,很喜歡她的隨性自然嗓音,流露出一種天真單純的快樂)

() Diana Krall Live自彈自唱版(加拿大的jazz天后她輕鬆慵懶彈唱被收錄在巴黎音樂會〞(Live in Paris)〞專輯中,這張曾獲格萊美最佳jazz專輯。

找了一段她的視頻,看看她除了歌聲好,還能自彈自唱,真讓我羨慕萬分!

 

(三)鋼琴酒吧版本(jazz 即興版)

你們喜歡哪一個版本呢?

關於歌詞:

Fly me to the moon   Frank Sinatra     Writer: Howard


Fly me to the moon                    帶我飛向月球

 Let me play among the stars           並讓我在群星之間嬉戲

Let me see what spring is like               讓我看看

   On Jupiter and Mars          在木星和火星上的春天是怎樣的

In other words hold my hand        換句話說,請握住我的手

In other words baby kiss me           換句話說,親愛的,吻我

Fill my heart with song                 讓我的心靈充滿歌聲

And let me sing forever more          並讓我永遠地歌唱

You are all I long for                   你是我所有的渴望

All I worship and adore                我所敬仰與熱愛的一切

In other words please be true         換句話說,請真心對我

In other words I love you             換句話說,我愛你

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lizstory2002&aid=4414103

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

我不覺得
2019/10/15 21:57

我不覺得啊。台灣翻譯界就是有你們這樣子的人,才會老是有一大堆很怪的翻譯。

信達雅的信是最重要的。其它都是你們個人主觀意念的延伸。

(djduduj@pchome.com.tw)

只是路人
等級:7
留言加入好友
文圖音樂都精彩
2010/09/29 23:56

嗯.....該怎麼說呢

欣賞你的好品味

讚!


只是路人
來散步
芸之(lizstory2002) 於 2010-09-30 09:45 回覆:
謝謝妳的美言鼓勵呢!真是不敢當,這三個版本都還喜歡嗎?希望妳聆聽愉快喔~~

膠管人
等級:8
留言加入好友
教授級的人物
2010/09/22 23:45
感覺妳像一位教授,我的意思是說妳對音樂的專業知識真的令人敬佩,來這裡看文賞樂,常覺得自己根本就是一隻井底之蛙,一輩子從沒聽過如此優雅的美樂。
芸之(lizstory2002) 於 2010-09-23 11:03 回覆:

謝謝一點思對我的美言,其實芸之沒你說得那麼利害,只是對音樂的熱愛的程度比一般人還強吧。一直覺得音樂的知識真是無遠弗屆,我喜歡邊探索邊學習然後分享給大家,還要謝謝大家的支持和鼓勵呢。


the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
獨樹一幟
2010/09/21 15:48

好有特色的表現法

充分發揮出自己的特性

是吸引人之關鍵


the dreamer girl~~ 最新作品:


印尼Bali-庫塔(Kuta)

芸之(lizstory2002) 於 2010-09-21 23:20 回覆:
是呀~與眾不同才是勝出的關鍵喔!三個版本各有其不同味道。都蠻好聽的,乾脆一併放上來分享了。

平平安安
等級:8
留言加入好友
經典jazz樂金曲─Fly me to the moon
2010/09/20 13:53

美美的音樂

美美的文字

中秋快樂

月圓人圓

幸福又健康

芸之(lizstory2002) 於 2010-09-21 09:09 回覆:

開心小屋:

謝謝開心,每次看著妳的分享,就覺妳一定是個很幸福的女人。也祝妳中秋節愉快喔!


奈米
等級:8
留言加入好友
喜歡Jazz鋼琴酒吧版的
2010/09/20 09:58
其實三版各有特色 看心情不同 可以聽不同的版本
謝謝芸之那麼用心的分享喔
祝妳 中秋快樂
芸之(lizstory2002) 於 2010-09-21 09:08 回覆:

奈米姐:

對呀!三版本各異其趣,可以隨心情不同時擇其一來聽呢。

妳們喜歡我就很開心囉~謝謝妳的祝福,願妳如是喔!


~大邱~
等級:8
留言加入好友
外國的月亮大又圓
2010/09/19 22:15
外國的月亮的確又大又圓。有年中秋節(週六)加班,回家時一輪渾圓昏黃的月亮好似伸手可觸,又大又圓的誇張程度,予人走在夢幻之中的感覺。
不好意思我是音盲,這首歌我沒聽過(也許聽過忘了),謝謝你附錄詞曲,使我得以再次欣賞到慵懶的曲調和浪漫的詞意。
芸之(lizstory2002) 於 2010-09-20 08:30 回覆:

大邱好友:

妳真謙虛,好友文筆生動細膩,如果有妳一半,我就要躲在棉被偷笑了呢。聽妳形容月亮彷如觸手可及,又圓又大,真是奇特的經驗。台灣今年中秋不曉得看得到月亮嗎?


玄隱
等級:7
留言加入好友
2010/09/19 17:42

當時在Hey Ho學長那聽到這首歌時

就深深著迷了

在芸之這聽到另一版本

還是一樣沉醉

值此佳節

我也祝好友中秋節快樂

芸之(lizstory2002) 於 2010-09-19 18:56 回覆:

謝謝好友玄隱的中秋祝福。很開心妳會喜歡呢,這首曲子版本非常多,芸之試聽了好久,終於挑出心目中的三個版本,希望給大家有個心滿意足的中秋節。音樂不嫌多,不過月餅這東西還是少量為妙。不小心吃多的話,再去妳哪喝茶消脂。



等級:8
留言加入好友
這真是為中秋搭配應景的經典曲子呀!
2010/09/19 12:37

人家說翻譯要求「信、雅、達」似乎有些道理。譯成「帶我去月球」信有餘,雅、達難免稍弱了些,譯成「同遊天際」似便靈動起來了,可見翻譯還真是不容易哩!

這三首都很好聽耶!既然大家多喜歡第一首,我也就跟進囉!而且芸之放在第一首,那八成是這首最好聽囉!第一首巴薩諾瓦版,我覺得聽來輕鬆沒負擔,不油不膩,單純卻不單調,複沓而不繁瑣!開頭與結尾那幾聲「啦啦啦」還真經典咧!第二曲爵士自彈自唱版,慵懶的唱腔、隨興的彈奏、金髮碧眼的時尚、流俐的燈光,整體呈現出十足醉人的氛圍。第三首鋼琴酒吧版,直接凸顯鋼琴的鍵音,聽了會想來一杯下午茶或是紅酒之類的!

沒想到你們姐妹花,跟han ㄋㄟ同一天生日喔!還是要補上一句祝福:生日快樂唷!


芸之(lizstory2002) 於 2010-09-19 12:51 回覆:

渡溪老師:

說真的,翻譯真是門大學問,讓我想到有部電影叫Top Gun,我們這裡翻得還不錯,翻成悍衛戰士,不過到了內地那裡,馬上就變成〞好大的一隻槍〞

說真的要找中秋應景歌曲不是沒有,而是聽起來都不是自己的菜,所以想來想去,還是這首經典jazz對味,雖然不少人都聽過,不過在中秋節時節聽,相信感受必定更加深刻吧。謝謝你支持芸之的想法,第一版就是你說的那種感覺,Astrud Gilberto開場那個〞拉拉拉〞舖下去後,就整個把我帶入她的世界裡了。謝謝老師的生日祝福呢!


H2O CO2
等級:7
留言加入好友
Fly me to the moon
2010/09/19 11:15
這首真是經典
雖然沒有月餅可吃
但聽了這隻曲也是應景了!!
謝謝芸之的分享!!
芸之(lizstory2002) 於 2010-09-19 12:58 回覆:

是呀,雖然沒有月餅可吃,聽聽應景音樂也不賴吼!

等等~誰說沒月餅,還有蛋黃穌喔!歡迎來米尼兔阿計這裡:http://blog.udn.com/vuegotwo2000/4423751  

頁/共 4 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁