網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
村上春樹的書
2007/08/21 00:25:47瀏覽535|回應1|推薦22
其實,在村上的書已風行了很久之後,我才開始看他的書。第一次就是從圖書館借的,大約可以借到的都看過了吧。當然,我是那種好讀書不求甚解的人,所以,多半是看過就算,不太能想像,有那麼多的村上迷,不只是看一次,或許都要一看再看,可能還把幾本書的內容交叉比較,還要把他所提過的美食、爵士樂…等等都作個整理,又或者會覺得該好好學好日文,以日文來直接感受村上的文字。這種人我也滿佩服的。看到那些「達人」所寫的,我只能說,我這一篇根本什麼都不是。

我看他的書是以趣味為重,看了那麼多本,大半是小說,好像看到了不少不太現實的描述,不過,也有不少是我這個年紀才可能碰到的,如此,就有另一種會心的感覺。 最近看的是「終於悲哀的外國語 」,我以為是我所看過最能提供了解他個人的書。內容是他在美國生活時的一段時間所寫的生活記錄。



介紹幾個內容不少的相關網站:


http://www.readingtimes.com.tw/authors/murakami/



http://mypaper.pchome.com.tw/news/haruki/



( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lester&aid=1175011

 回應文章

orgilvy
等級:6
留言加入好友
真是說得好,放輕鬆
2010/05/07 19:29
我和你有點類似,當村上春樹要正經八百來本認真的書,我大約都是夾雜一兩本輕鬆的配著讀,例如:你提到的萊辛頓的幽靈,或是炎天‧雨天。

下面是篇書評,如果你對1Q84有興趣,歡迎參考。


lester的爹(lester) 於 2010-05-11 01:13 回覆:
1Q84,好像很早就有此書了,之前是日本的暢銷書吧,大約那個q和日文的9讀音相似,所以有意的借用(我是這麼猜想的)。有空要去找來看。拜讀了您的讀後心得。多謝您分享的讀書經驗。