字體:小 中 大 | |
|
|
2012/10/12 11:06:23瀏覽663|回應2|推薦9 | |
前幾天我弟介紹我這個唉呸的APP 叫作MY BRUSHES,我一用就覺得真有兩把刷子的耶,於是興沖沖的寫了這幅墨寶。 台語唸做 "嗯湯周董腮郎甲賽" 。
原因當然是因為看到很多阻擋屎人吃屎的人結果不但不被感謝還被潑到糞啊。一不小心還被陰說屎是他帶來的咧那就更是雖爆了。
然後講到屎,我就又想到另一句豆媽心之俳句。
話說前陣子我身邊的人因為被人擺了臉色所以心情大不好,旁人安慰她說唉妳也知道他就是這樣啊,不要放在心上。
但是我想,他是這樣的人那是他的是我是沒有意見,但是憑什麼要因為他是這樣的人所以我們就要看他的臉色啊?
於是我就安慰這位苦主說,在我想呢,如果你要吃屎你就儘管吃我不在乎,但是請你不要把屎端到我面前。 英文翻譯就是
If you want to jia sai then you just jia it, I don't care.
But please make sure to take your sai out of my room!
當然我知道最後改成take you sai out of my sight 是比較正確的翻譯,但是有沒有注意到這樣your sai my sight 你有賽我也賽,一不小心以為大家都有賽,那就不妙了。所以翻譯就是要信達雅三要件缺一不可啊。
後來MY BRUSHES 玩上癮了,我又寫了另一幅很有學問的圖
這句話的翻譯是菜蟲吃菜菜下死。 意思很複雜,我問每個人結果答案都不一樣。 一說是人怎樣發跡也會毀在同一個地方。例如賣軍火發財也因軍火糾紛而死。或是買股票致富後來也被股票套牢。 二說菜蟲很會吃菜,天生本能手到擒來,但是不小心失足也會死在菜下。 三說菜蟲只會吃菜沒有第二專長,以為吃菜可以吃到天長地久,沒想到吃完了就只好餓死。 四說菜蟲吃菜,但是菜庇蔭了菜蟲,等菜蟲把菜吃光光, 失去了菜的隱蔽,菜蟲的形跡便暴露了,也就被雞啄走了。 是一個很複雜的諺語啊。選了這麼複雜的諺語相信大家都收穫良多吧。那我們就下課了。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |