網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 "請珍惜那些麻煩您的人 "
2014/11/23 00:31:54瀏覽325|回應0|推薦5

當孩子不麻煩您的時候,可能已長大成人遠離您了..

When your kids don't bother you any longer, chances are they've been fully-fledged and away from you.

當父母不麻煩您的時候,可能已不在人世了..

When your parents don't bother you any longer, most likely they've gone to another world. 

當愛人不麻煩您的時候,可能已去麻煩別人了..

When your lover doesn't bother you any longer, perhaps he or she has turned to someone else. 

當朋友不麻煩您的時候,可能已經有隔閡有芥蒂了。

When your friend doesn't bother you any longer, maybe there've been dissonance or grudge that affects your friendship. 

人其實就生活在是非、麻煩之中.........

In fact people are all living in a world full of right and wrong and full of troubles. 

在麻煩之中解決亊情,在事情之中化解麻煩, 更在麻煩與被麻煩中加深感情,體現價值,這就是生活。

Solve your problems out of troubles, and dissolve your troubles thru solving problems; furthermore, enhance your affinity with others, as well as realize the true meaning of value, thru mutually troubling with each other.  That is what life really means. 

〜請珍惜那些麻煩您的人〜

So please do cherish the ones who may bother you. 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=19190559