字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/06/24 00:50:30瀏覽505|回應0|推薦9 | |
簌簌衣巾落棗花,Onto my clothes, went falling jujube flowers. 村南村北響繰車,Around the village, sounded the spinning wheels. 牛衣古柳賣黃瓜。Beneath willows, a raincoat-clad farmer sold cucumbers. 酒困路長惟欲睡,Long way without wine, I felt sleepy. 日高人渴漫思茶。Under the scorching sun, I was thirsty. 敲門試問野人家。Knock, knock, for a cup of tea. |
|
| ( 創作|散文 ) |










