網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 李白 子夜吳歌 夏歌
2025/07/20 09:44:49瀏覽320|回應0|推薦11

鏡湖三百里, Around the Lake Jin of three-hundred-li, 

菡萏發荷花。The budding lotuses were everywhere.

五月西施采, Lady Shi used to pick the flowers in May;

人看隘若耶。people were bustling to see her.

回舟不待月, Returning home less than a month,

歸去越王家。The king summoned her to the palace.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=183031727