網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 李白 峨嵋山月歌
2025/07/19 09:44:53瀏覽333|回應0|推薦15

峨眉山月半輪秋, Above Mt. Ermei, the half-full autumn moon hung.

影入平羌江水流。Your shadow projected into the flowing Pingqiang.

夜發清溪向三峽, Leaving Qingxi via the Three Gorges tonight,

思君不見下渝州。 To Yuzhou alone, but without your accompanying.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=183018500