網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 劉禹錫 烏衣巷
2023/10/11 10:46:18瀏覽183|回應0|推薦12

朱雀橋邊野草花,Beside the Zhuque Bridge, the wild flowers densely grew.

烏衣巷口夕陽斜。While in front of Wuyi Lane, the sun was setting low.

舊時王謝堂前燕, The swallows nested in the then-noble families,

飛入尋常百姓家。 Now to their humble new homes, they all flew.

PS: Again, I ate at a chain dinner last evening, and I saw the poem printed on the sleeve of the chopsticks.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=179957135