字體:小 中 大 | |
|
|
2021/11/16 12:57:17瀏覽529|回應0|推薦10 | |
細草微風岸,Gentle breeze blew over the grassy bank; 危檣獨夜舟。lone boat with tall mast sailed after dark. 星垂平野闊,Sparkling stars showed off the vast fields; 月涌大江流。shining moonbeams rippled on wavy Long River. 名豈文章著,Am I noted for my poems or something else? 官應老病休。Should a weak old man as I retire from office?飄飄何所似,Why am I still wandering aimlessly like nobody天地一沙鷗。 but a sand gull in deserts and on the skies? |
|
( 創作|散文 ) |