《夢與詩》
都是平常經驗
All of them are ordinary experiences
都是平常影象
and quotidian images.
偶然涌到夢中来
Once in a while they surge into dreams,
變幻出多少新奇花樣
and metamorphose them into numerous patterns
都是平常情感
All of them are common emotions
都是平常言語
and daily-used languages.
偶然碰着個詩人
Once in a while they would inspire a poet
變幻出多少新奇詩句
to make them switch into fanciful verses.
醉過才知酒濃
Only when drunk will you know how stiff the drink is.
愛過才知情重
Only when loved will you know how deep the love is.
你不能做我的詩
So you cannot write my verses;
正如我不能做你的夢
just like I cannot dream your dreams.