網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試绎 陶淵明
2014/02/07 18:49:43瀏覽380|回應1|推薦2

先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解每有會意便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終
We dont know where is that gentleman from, nor what is his name; he just call himself Five Willows because of the trees beside his cottage.  He is quiet and not talkative, not envious of any fame or wealth.  But he is fond of reading books, though not just to understand the abstruse meaning thereof.  Whenever he reads between the lines of some overtones, he will be so glad that even oblivious of his meal time.  He loves drinking, but he is too poor to have it often.  His relatives and friends are so aware of his situation that they would sometimes prepare feasts for him.  As he is invited, he would indulge himself like going on a binge and get drunk.  But every time when he is drunk, he would go home at once, never lingers any longer or shows any reluctantance to leave.  The walls of his cottage are decorated with nothing, not even able to fend off wind and sunshine.  He is alway wearing a mien of contentment and composure regardless of being clad with worn-out and patched short denim clothes, and living  in a house with empty hampers and ladles.  Mr. Five Willows constantly enjoys himself by writing essays to demonstrate his philosophy towards life, and he intends to live his life until the end of his days without worrying anything about his gain or loss in this mundane world.          

贊曰:黔婁有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志。無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

My comments:  Qian Lou, a man of lofty virtue in the era of Spring and Autumn, once said, "Dont lament the reduced circumstance of yours; never pursue the wealth and social position not of yours."  Is the remark applicable to a man like Mr. Five Willows?  He has acquired true happiness through wine and poems; isnt he a man living in the Utopia of ancient times? 

P.S.  Mr. Tao, you are my idol.  I wish I could just be like you. 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=10983809

 回應文章

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
在澳洲
2014/02/10 08:15
這種生活很平常。
Retiredbum(kkuo0810) 於 2014-02-10 18:08 回覆:
Good, as long as not to get blind drunk.