網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《私語》Prayer
2009/06/18 13:19:20瀏覽877|回應3|推薦22

.

最近日本非常走紅的一個音樂人,不但作曲、也大膽嘗試以不同的歌唱手法詮釋意境。聲音的特質,固然各有巧妙,如果具備不同的視角與創意,即便更有能力釋放寬廣的獨一無二世界。

26歲經過聲樂訓練的他(藤澤ノリマサ),一首歌曲中融入了POP與CLASSIC兩種唱腔,同時表達了溫柔與雄壯意境,令人有了耳目一新的著迷。

人們給了他一個「療癒王子」的封號,我看見了台下聆聽的群眾,禁不住那呼喚式的柔軟聲音,與歌詞內的殷殷切切呼應而感動得雙眸滿盈。

-------------------

「Prayer」日文歌詞翻譯《來自文字倉庫

夜の暗闇の中であなたの腕で私たちを包んで欲しい
私たちが光を見るまで
あなたの天使たちは私たちを抱いていてくれるのですか?

静かに!
あなたの不安な心を寝かせてあげて
その日は消えて私たちを置き去りにしていった
美しい子守歌を口ずさんでいる風が
あなたの疲れ果てた目のすぐそばを通ってなだめるでしょう

眠りなさい
天使たちがあなたを見守っている
すぐに美しい夢が現実になる
あなたの魂を抱擁している精霊をあなたは感じることができるの?
だから暗闇の秘密が明らかになる間に夢を見なさい

-------------------

今日清晨忍住了早餐,一心赴約醫院前往一年一回的健康檢查。直到了櫃檯,小姐東翻西找預約登記不著,最後以出生年月日讓其電腦搜尋了後,才知道是我弄錯了時間了。

一樣的星期四,我怎會錯置了月份呢?笑了笑步出醫院。

突然發現極少在這時間走上街頭加入人群。與迎面而來、正要出勤的人們交接,我卻是走在回家的路上。

不同的方向,掛著一樣的笑容。

那許是我們各自懷抱著人生目標與生活的重心吧!

.

.

.

( 心情隨筆心情日記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kazekirakira&aid=3053933
 引用者清單(1)  
2009/10/03 11:13 【音樂故事】 Prayer ~~ 古典與美聲的完美結合 ~~

 回應文章

連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
等級:8
留言加入好友
這個歌詞應該素這樣才對縮 ~~
2009/10/03 12:12

Prayer

  • 歌:藤澤ノリマサ
  • 作詞:藤澤ノリマサ
  • 作曲:Johann Sebastion Bach・藤澤ノリマサ

共に語り合った日々
強く約束したよね

夢をかなえたら 報われるのかな?
終わらない旅は どこまでも続いてゆく

※君の幸せを 誰よりもずっと
ここで祈っているよ
強く強く願うよ
いつかまた会えるその日を信じて
僕は笑顔を忘れない※

君が教えてくれたこと

傷つけあった 数だけ人は
大人になると 言い聞かせているよ

遠く遠く離れていてもずっと
近くに感じられるよ
想い出は消えない
この空はどこまでも繋がってるから
ひとりじゃないよ ずっと

Pray for you
I'll be there

(※くり返し)

ひとりごと(kazekirakira) 於 2009-10-05 21:31 回覆:

記得在搜尋後,當時發現原來英文歌也有相同的題名,閱讀了日文的意境,發現了這一樣標題下的內容還真是相差不遠。於是,把這段英文歌曲的日文翻譯也貼了過來分享了。倒不是把歌詞弄錯了啦......

兩首的曲風都不錯,我特別偏愛這種有療癒心靈作用的音樂與歌聲。


連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
等級:8
留言加入好友
完美的結合 ~
2009/10/03 10:39

Bach - BWV 147 - "Jesus, bleibet meine Freude"

(巴哈 - BWV 147 - "耶穌, 世人期待的喜悅")

http://song1.5music.org/gm/20471/5.wma


梅花居士
等級:8
留言加入好友
健檢之外
2009/08/15 16:17
建議你練功吧,唯有氣血暢旺,才能又健康又保命。推薦拙作《內經呼吸養生法》